The Mayries - Magnolia Trees - translation of the lyrics into German

Magnolia Trees - The Mayriestranslation in German




Magnolia Trees
Magnolienbäume
Magnolia trees in bloom
Magnolienbäume in voller Blüte
Nothing to figure out
Nichts zu enträtseln
The wind's bringing leaves to life
Der Wind erweckt Blätter zum Leben
Follow without doubt
Folge ihm ohne Zweifel
Starting to feel your heart beat slow
Ich spüre, wie dein Herzschlag sich verlangsamt
Rushed for a long time
So lange warst du gehetzt
It's all sinking in, my mind so clear
Es dringt alles ein, mein Geist ist so klar
I know you'll be alright
Ich weiß, du wirst wieder in Ordnung sein
Summer follows spring and waiting all
Der Sommer folgt dem Frühling, und das Warten
The colors it will bring, it's been so long
Auf all die Farben, die er bringt, es ist so lange her
I see how much it aches
Ich sehe, wie sehr es schmerzt,
Unwinding your mistakes
Deine Fehler zu entwirren
Don't know how long it takes
Ich weiß nicht, wie lange es dauert
Until you fix your broken
Bis du dein Gebrochenes reparierst
Until you fix your broken
Bis du dein Gebrochenes reparierst
(Until you fix your broken)
(Bis du dein Gebrochenes reparierst)
Rain pouring down
Regen strömt herab
Soaking into dusty ground
Versickert im staubigen Boden
Bring flowers to life
Erweckt Blumen zum Leben
The path to think through humble life
Der Weg, um über das demütige Leben nachzudenken
Starting to feel your heart beat slow
Ich spüre, wie dein Herzschlag sich verlangsamt
Rushed for a long time
So lange warst du gehetzt
It's all sinking in, my mind so clear
Es dringt alles ein, mein Geist ist so klar
I know you'll be alright
Ich weiß, du wirst wieder in Ordnung sein
Summer follows spring and waiting all
Der Sommer folgt dem Frühling, und das Warten
The colors it will bring, it's been so long
Auf all die Farben, die er bringt, es ist so lange her
I see how much it aches
Ich sehe, wie sehr es schmerzt,
Unwinding your mistakes
Deine Fehler zu entwirren
Don't know how long it takes
Ich weiß nicht, wie lange es dauert
Until you fix your broken
Bis du dein Gebrochenes reparierst
Until you fix your broken
Bis du dein Gebrochenes reparierst
(Until you fix your broken)
(Bis du dein Gebrochenes reparierst)
(Until you fix your broken)
(Bis du dein Gebrochenes reparierst)
(Magnolia trees in bloom)
(Magnolienbäume in voller Blüte)
(Nothing to figure out)
(Nichts zu enträtseln)
(Until you fix your broken)
(Bis du dein Gebrochenes reparierst)





Writer(s): Mats Fredrik Valentin, Mathilda Hanna Ekevik, Sofi Elisabeth Lindblom


Attention! Feel free to leave feedback.