Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnolia Trees
Magnolienbäume
Magnolia
trees
in
bloom
Magnolienbäume
in
voller
Blüte
Nothing
to
figure
out
Nichts
zu
enträtseln
The
wind's
bringing
leaves
to
life
Der
Wind
erweckt
Blätter
zum
Leben
Follow
without
doubt
Folge
ihm
ohne
Zweifel
Starting
to
feel
your
heart
beat
slow
Ich
spüre,
wie
dein
Herzschlag
sich
verlangsamt
Rushed
for
a
long
time
So
lange
warst
du
gehetzt
It's
all
sinking
in,
my
mind
so
clear
Es
dringt
alles
ein,
mein
Geist
ist
so
klar
I
know
you'll
be
alright
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
in
Ordnung
sein
Summer
follows
spring
and
waiting
all
Der
Sommer
folgt
dem
Frühling,
und
das
Warten
The
colors
it
will
bring,
it's
been
so
long
Auf
all
die
Farben,
die
er
bringt,
es
ist
so
lange
her
I
see
how
much
it
aches
Ich
sehe,
wie
sehr
es
schmerzt,
Unwinding
your
mistakes
Deine
Fehler
zu
entwirren
Don't
know
how
long
it
takes
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauert
Until
you
fix
your
broken
Bis
du
dein
Gebrochenes
reparierst
Until
you
fix
your
broken
Bis
du
dein
Gebrochenes
reparierst
(Until
you
fix
your
broken)
(Bis
du
dein
Gebrochenes
reparierst)
Rain
pouring
down
Regen
strömt
herab
Soaking
into
dusty
ground
Versickert
im
staubigen
Boden
Bring
flowers
to
life
Erweckt
Blumen
zum
Leben
The
path
to
think
through
humble
life
Der
Weg,
um
über
das
demütige
Leben
nachzudenken
Starting
to
feel
your
heart
beat
slow
Ich
spüre,
wie
dein
Herzschlag
sich
verlangsamt
Rushed
for
a
long
time
So
lange
warst
du
gehetzt
It's
all
sinking
in,
my
mind
so
clear
Es
dringt
alles
ein,
mein
Geist
ist
so
klar
I
know
you'll
be
alright
Ich
weiß,
du
wirst
wieder
in
Ordnung
sein
Summer
follows
spring
and
waiting
all
Der
Sommer
folgt
dem
Frühling,
und
das
Warten
The
colors
it
will
bring,
it's
been
so
long
Auf
all
die
Farben,
die
er
bringt,
es
ist
so
lange
her
I
see
how
much
it
aches
Ich
sehe,
wie
sehr
es
schmerzt,
Unwinding
your
mistakes
Deine
Fehler
zu
entwirren
Don't
know
how
long
it
takes
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
dauert
Until
you
fix
your
broken
Bis
du
dein
Gebrochenes
reparierst
Until
you
fix
your
broken
Bis
du
dein
Gebrochenes
reparierst
(Until
you
fix
your
broken)
(Bis
du
dein
Gebrochenes
reparierst)
(Until
you
fix
your
broken)
(Bis
du
dein
Gebrochenes
reparierst)
(Magnolia
trees
in
bloom)
(Magnolienbäume
in
voller
Blüte)
(Nothing
to
figure
out)
(Nichts
zu
enträtseln)
(Until
you
fix
your
broken)
(Bis
du
dein
Gebrochenes
reparierst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mats Fredrik Valentin, Mathilda Hanna Ekevik, Sofi Elisabeth Lindblom
Attention! Feel free to leave feedback.