The Mayries - Winding Road - translation of the lyrics into German

Winding Road - The Mayriestranslation in German




Winding Road
Gewundener Weg
Breathe in, open your eyes
Atme ein, öffne deine Augen
Try to see the morning light
Versuche, das Morgenlicht zu sehen
Light up the room
Erhelle den Raum
Breathe out the warmth of the sun
Atme die Wärme der Sonne aus
Peace falling silent
Frieden, der still einkehrt
Now, there's no need to run
Jetzt musst du nicht mehr rennen
Here now
Hier, jetzt
Don't let your mind wander too far
Lass deine Gedanken nicht zu weit schweifen
Let go, what's weighing you down?
Lass los, was dich bedrückt
You're getting close, just need to follow
Du bist nah dran, musst nur folgen
The winding road that only you know
Dem gewundenen Weg, den nur du kennst
Leading your way still in your darkest hour
Der dich auch in deiner dunkelsten Stunde leitet
Somewhere to hide until you've figured out
Ein Ort zum Verstecken, bis du herausgefunden hast
You are the guiding light
Du bist das leitende Licht, mein Lieber.
Reach out to a new day
Streck dich aus nach einem neuen Tag
Might not be what you thought
Vielleicht ist es nicht das, was du erwartet hast
Maybe a whole new start
Vielleicht ein ganz neuer Anfang
And hold on, there's weakness in us all
Und halt dich fest, wir alle haben Schwächen
The beauty of who we are
Die Schönheit dessen, wer wir sind
It won't be our fall
Wird nicht unser Untergang sein
You're getting close, just need to follow
Du bist nah dran, musst nur folgen
The winding road that only you know
Dem gewundenen Weg, den nur du kennst
Leading your way still in your darkest hour
Der dich auch in deiner dunkelsten Stunde leitet
Somewhere to hide until you've figured out
Ein Ort zum Verstecken, bis du herausgefunden hast
You are the guiding light
Du bist das leitende Licht, mein Lieber.
(You are the guiding light)
(Du bist das leitende Licht, mein Lieber.)
Leading your way still in your darkest hour
Der dich auch in deiner dunkelsten Stunde leitet
Somewhere to hide until you've figured out
Ein Ort zum Verstecken, bis du herausgefunden hast
You are the guiding light
Du bist das leitende Licht, mein Lieber.
Leading your way
Der dich leitet
Still in your darkest hour
Auch in deiner dunkelsten Stunde
You are the guiding light
Du bist das leitende Licht, mein Lieber.





Writer(s): Mats Fredrik Valentin, Mathilda Hanna Ekevik, Sofi Elisabeth Lindblom


Attention! Feel free to leave feedback.