The McClymonts feat. Ronan Keating - When We Say It's Forever - translation of the lyrics into German

When We Say It's Forever - Ronan Keating , The McClymonts translation in German




When We Say It's Forever
Wenn wir sagen, es ist für immer
To make it to the end,
Um es bis zum Ende zu schaffen,
It takes more than hope and pretend,
braucht es mehr als Hoffnung und Schein,
Sometimes it's good to feel the pain,
Manchmal ist es gut, den Schmerz zu fühlen,
It means that we're living.
Das bedeutet, dass wir leben.
If nothing good comes easy,
Wenn nichts Gutes leicht kommt,
Why are we so quick to stop believing?
Warum hören wir so schnell auf zu glauben?
Sometimes its good to feel the rain,
Manchmal ist es gut, den Regen zu fühlen,
It means that we're living.
Das bedeutet, dass wir leben.
Even when the waves crash hard,
Auch wenn die Wellen hart aufschlagen,
Even when it breaks your heart,
Auch wenn es dein Herz bricht,
We will not give up,
Wir werden nicht aufgeben,
When we say its forever.
Wenn wir sagen, es ist für immer.
To make it to the end,
Um es bis zum Ende zu schaffen,
It takes more than hope and pretend,
braucht es mehr als Hoffnung und Schein,
Sometimes it's good to feel the pain,
Manchmal ist es gut, den Schmerz zu fühlen,
It means that we're living.
Das bedeutet, dass wir leben.
If nothing good comes easy,
Wenn nichts Gutes leicht kommt,
Why are we so quick to stop believing?
Warum hören wir so schnell auf zu glauben?
Sometimes its good to feel the rain,
Manchmal ist es gut, den Regen zu fühlen,
It means that we're living.
Das bedeutet, dass wir leben.
Even when the waves crash hard,
Auch wenn die Wellen hart aufschlagen,
Even when it breaks your heart,
Auch wenn es dein Herz bricht,
We will not give up,
Wir werden nicht aufgeben,
When we say its forever.
Wenn wir sagen, es ist für immer.
Baby their'll be rainy days,
Baby, es wird regnerische Tage geben,
And we'll want to run away,
Und wir werden weglaufen wollen,
We will not give up
Wir werden nicht aufgeben,
When we say its forever.
Wenn wir sagen, es ist für immer.
I will be your man,
Ich werde dir zur Seite stehen,
I'll be as strong as I can,
Ich werde so stark sein, wie ich kann,
But I'm stronger when you're next to me,
Aber ich bin stärker, wenn du neben mir bist,
We're in this together.
Wir stecken da gemeinsam drin.
Even when the waves crash hard,
Auch wenn die Wellen hart aufschlagen,
Even when it breaks your heart,
Auch wenn es dein Herz bricht,
We will not give up,
Wir werden nicht aufgeben,
When we say its forever.
Wenn wir sagen, es ist für immer.
Baby their'll be rainy days,
Baby, es wird regnerische Tage geben,
And we'll want to run away,
Und wir werden weglaufen wollen,
We will not give up,
Wir werden nicht aufgeben,
When we say its forever.
Wenn wir sagen, es ist für immer.
And I know that when times get tough,
Und ich weiß, dass, wenn Zeiten schwierig werden,
I fall in the arms of the one that I love,
falle ich in die Arme dessen, den ich liebe,
You and I are enough,
Du und ich sind genug,
You're the one that I'll stay with forever.
Du bist derjenige, bei dem ich für immer bleiben werde.
Even when the waves crash hard,
Auch wenn die Wellen hart aufschlagen,
Even when it breaks your heart,
Auch wenn es dein Herz bricht,
We will not give up,
Wir werden nicht aufgeben,
When we say its forever.
Wenn wir sagen, es ist für immer.
Baby their'll be rainy days,
Baby, es wird regnerische Tage geben,
And we'll want to run away,
Und wir werden weglaufen wollen,
We will not give up,
Wir werden nicht aufgeben,
When we say its forever.
Wenn wir sagen, es ist für immer.





Writer(s): Thomas William Macken, Mollie Blackburn, Andrew Macken, Samantha Kate Poxon, Brooke Maree Mcclymont


Attention! Feel free to leave feedback.