Lyrics and translation The McClymonts - Favorite Boyfriend of the Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Boyfriend of the Year
Любимый парень года
I'm
a
little
fussy
Я
немного
разборчива,
But
I
got
a
little
lucky
Но
мне
немного
повезло,
When
the
boss
from
the
corner
store
Когда
босс
из
магазина
на
углу
He
took
me
out
to
dinner
Позвал
меня
на
ужин,
And
the
waiter
was
a
winner
А
официант
оказался
просто
прелесть,
And
the
boss
he
was
out
the
door
И
босс
вылетел
за
дверь.
You're
the
one
who's
caught
my
eye
Ты
тот,
кто
привлек
мое
внимание,
This
could
be
something
worth
your
while
Это
может
быть
стоящим
твоего
времени,
Hey
it's
not
a
waste
of
time
Эй,
это
не
пустая
трата
времени,
You're
maybe
one
of
many
but
you
will
never
Ты,
может
быть,
один
из
многих,
но
ты
никогда
Be
the
last
in
line
Не
будешь
последним
в
очереди.
Hey
I'm
really
glad
you're
here
cuz
you're
one
Эй,
я
действительно
рада,
что
ты
здесь,
потому
что
ты
один
Of
my
favourite
boyfriends
of
the
year
Из
моих
любимых
парней
года.
Now
I
stole
Kenny
from
my
best
friend
Я
увела
Кенни
у
моей
лучшей
подруги
Jenny
and
we
never
be
the
same
again
Дженни,
и
мы
никогда
не
будем
прежними.
Then
I
met
a
new
man
and
I
say
how
hey
Потом
я
встретила
нового
мужчину
и,
надо
же,
It
ended
before
it
began
Все
закончилось,
не
успев
начаться.
Don't
think
I
can't
make
up
my
mind
Не
думай,
что
я
не
могу
определиться,
Cuz
in
your
arms
it
feels
so
right
Потому
что
в
твоих
объятиях
мне
так
хорошо.
Hey
it's
not
a
waste
of
time
Эй,
это
не
пустая
трата
времени,
You're
maybe
one
of
many
but
you
will
never
Ты,
может
быть,
один
из
многих,
но
ты
никогда
Be
the
last
in
line
Не
будешь
последним
в
очереди.
Hey
I'm
really
glad
you're
here
cuz
you're
one
Эй,
я
действительно
рада,
что
ты
здесь,
потому
что
ты
один
Of
my
favourite
boyfriends
of
the
year
Из
моих
любимых
парней
года.
Well
maybe
baby
you
could
save
me
even
Может
быть,
малыш,
ты
мог
бы
спасти
меня,
даже
если
Though
it's
hard
you
could
be
my
shining
Это
трудно,
ты
мог
бы
стать
моей
сияющей
Armour
if
that's
who
you
are
Броней,
если
ты
такой.
I've
never
had
it
tough
cuz
I
know
what
it's
like
Мне
никогда
не
было
трудно,
потому
что
я
знаю,
каково
это
-
Some
variety
now
and
then
Иметь
разнообразие
время
от
времени:
Bad
boys,
good
guys,
tattoos
black
ties
always
up
Плохие
парни,
хорошие
парни,
татуировки,
черные
галстуки,
всегда
готова
Hey
it's
not
a
waste
of
time
Эй,
это
не
пустая
трата
времени,
You're
maybe
one
of
many
but
you
will
never
Ты,
может
быть,
один
из
многих,
но
ты
никогда
Be
the
last
in
line
Не
будешь
последним
в
очереди.
Hey
I'm
really
glad
you're
here
cuz
you're
one
Эй,
я
действительно
рада,
что
ты
здесь,
потому
что
ты
один
Of
my
favourite
boyfriends
Из
моих
любимых
парней,
One
of
my
favourite
boyfriends
Один
из
моих
любимых
парней,
You're
my
favourite
boyfriend
of
the
year
Ты
мой
любимый
парень
года.
I've
broken
one
heart
maybe
two
Я
разбила
одно
сердце,
может
быть,
два,
I
promise
I'll
be
good
to
you
Обещаю,
я
буду
с
тобой
хорошей
девочкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooke Maree Mcclymont, Mollie Therese Mcclymont, Samantha Kate Mcclymont, Adam Einar Anders
Attention! Feel free to leave feedback.