Lyrics and translation The Melodians - It's My Delight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's My Delight
Мое наслаждение
I′ll
love
you
like
I
want
you
Я
буду
любить
тебя
так,
как
желаю
тебя
And
I'll
kiss
you
like
I
need
you
И
целовать
тебя
так,
как
нуждаюсь
в
тебе
I′ll
draw
you
close
to
me
Я
прижму
тебя
к
себе
I'll
tell
you
words
of
comfort
Я
скажу
тебе
слова
утешения
It's
my
delight
Это
мое
наслаждение
Darling,
I′ve
grown
to
love
you,
more
every
day
Дорогая,
моя
любовь
к
тебе
растет
с
каждым
днем
And
I′ve
got
a
song
to
sing
И
у
меня
есть
песня,
которую
я
пою
Each
lonely
night,
oh
yeah,
oh
yeah
Каждой
одинокой
ночью,
о
да,
о
да
It's
stronger
than
the
north
winds
Она
сильнее
северных
ветров
Higher
than
the
mountains
Выше,
чем
горы
That′s
my
love
for
you
Вот
такая
моя
любовь
к
тебе
And
I
will
never
hurt
you
И
я
никогда
не
причиню
тебе
боль
Nor
will
I
forsake
you
И
никогда
не
покину
тебя
Darling,
be
true
Дорогая,
будь
верна
It's
only
a
matter
of
time,
oh
yeah
Это
только
вопрос
времени,
о
да
Then
all
of
my
dreams
will
come
true
Тогда
все
мои
мечты
сбудутся
In
every
way,
oh
yeah,
oh
yeah
Во
всех
смыслах,
о
да,
о
да
Stronger
than
the
north
winds
Сильнее
северных
ветров
Higher
than
the
mountains
Выше
гор
That′s
my
love
for
you
Вот
такая
моя
любовь
к
тебе
And
I
will
never
hurt
you
И
я
никогда
не
причиню
тебе
боль
Nor
will
I
forsake
you
И
никогда
не
покину
тебя
Darling,
be
true
Дорогая,
будь
верна
It's
only
a
matter
of
time,
oh
yeah
Это
только
вопрос
времени,
о
да
Then
all
of
my
dreams
will
come
true
Тогда
все
мои
мечты
сбудутся
In
every
way,
oh
yeah,
oh
yeah
Во
всех
смыслах,
о
да,
о
да
I′ll
love
you
like
I
want
you
Я
буду
любить
тебя
так,
как
желаю
тебя
And
I'll
kiss
you
like
I
need
you
И
целовать
тебя
так,
как
нуждаюсь
в
тебе
I'll
draw
you
close
to
me
Я
прижму
тебя
к
себе
I′ll
tell
you
words
of
comfort
Я
скажу
тебе
слова
утешения
It′s
my
delight
Это
мое
наслаждение
I
love
you,
I
love
you,
I
really
do,
yeah
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
правда
люблю
тебя,
да
And
I'll
do
anything,
yeah
И
я
сделаю
все,
да
Anything
to
be
near
you,
yeah,
oh
Все,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
да,
о
I
love
you,
I
do,
yeah
Я
люблю
тебя,
правда
люблю,
да
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
really
do,
yeah,
oh,
ooh
Я
правда
люблю
тебя,
да,
о,
у
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcnaughton James Agustus, Cogle Renford George, Dowe Brent Gayford
Attention! Feel free to leave feedback.