The Melodians - You Don't Need Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Melodians - You Don't Need Me




I heard them saying, you don't want me
Я слышал, как они говорили: "Ты не хочешь меня".
You don't need me, not anymore
Я тебе больше не нужен, больше нет.
I heard them saying, you don't love me
Я слышал, как они говорили: "Ты меня не любишь".
You don't care for me, not anymore
Ты больше не заботишься обо мне.
Look at all those things I have beared for you
Посмотри на все, что я приготовил для тебя.
Look at all those trouble, you make me feel
Посмотри на все эти неприятности, ты заставляешь меня чувствовать
Now you have gone and have left me
Теперь ты ушла и оставила меня.
But you'll never get away, yeah, you'll never get away
Но ты никогда не уйдешь, да, ты никогда не уйдешь.
I heard them saying, you left me stranded
Я слышал, как они говорили: "Ты оставил меня на мели".
You left me all alone in misery
Ты оставил меня в полном одиночестве в страдании.
I heard them saying, you don't love me
Я слышал, как они говорили: "Ты меня не любишь".
You don't care for me, not anymore
Ты больше не заботишься обо мне.
The road of life is so rocky
Дорога жизни такая каменистая.
And someday you might fall back on me
И однажды ты можешь вернуться ко мне.
I will forgive you, I know that I will
Я прощу тебя, я знаю, что прощу.
But you'll never get away, yeah, someone will make you pay
Но ты никогда не уйдешь, да, кто-то заставит тебя заплатить.
The road of life is so rocky
Дорога жизни такая каменистая.
And someday you might fall back on me
И однажды ты можешь вернуться ко мне.
I will forgive you, I know that I will
Я прощу тебя, я знаю, что прощу.
But you'll never get away, yeah, you'll never get away
Но ты никогда не уйдешь, да, ты никогда не уйдешь.
I heard them saying, you don't want me
Я слышал, как они говорили: "Ты не хочешь меня".
You don't need me, not anymore
Я тебе больше не нужен, больше нет.
I heard them saying, you don't love me
Я слышал, как они говорили: "Ты меня не любишь".
You don't care for me, not anymore
Ты больше не заботишься обо мне.
I heard them saying, you left me stranded
Я слышал, как они говорили: "Ты оставил меня на мели".
You left me all alone, in misery
Ты оставил меня в полном одиночестве, в страдании.





Writer(s): Anthony Brevett


Attention! Feel free to leave feedback.