Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người
tình
ơi
anh
xin
một
lần
Geliebte,
ich
bitte
dich
nur
um
eins,
Trọn
vẹn
ái
ân
đến
hết
đêm
dài,
Ganz
in
Liebe
vereint
bis
die
Nacht
vergeht,
Dù
ngày
mai
yêu
thương
tàn
phai,
Auch
wenn
morgen
die
Liebe
zerbricht,
Dù
ngày
mai
em
vui
cùng
ai
Auch
wenn
morgen
du
glücklich
bist
mit
wem
auch
immer,
Và
dù
sao
đi
nữa
Und
egal
was
geschieht,
Thì
người
ơi
anh
vẫn
nguyện
cầu
So
schwöre
ich
dir,
Geliebte,
Một
người
đến
sau
sẽ
mãi
yêu
em,
Dass
der
Nächste
nach
mir
dich
auf
ewig
liebt,
Một
tình
yêu
bao
dung
biển
khơi
Eine
Liebe
so
grenzenlos
wie
das
Meer,
Dù
lòng
em
xem
như
trò
chơi,
Selbst
wenn
dein
Herz
es
nur
als
Spiel
sieht,
Khi
đến
với
tình
yêu...
Wenn
es
um
die
Liebe
geht...
nicht
nur
ich
allein,
Nào
chỉ
riêng
anh
Derjenige
bin,
Là
người
mang
tất
cả
trao
hết
cho
em,
Der
alles
gibt
und
dich
ganz
beschenkt,
Một
tình
yêu
duy
nhất
khi
đến
với
em.
Eine
einzige
Liebe,
wenn
sie
zu
dir
kommt.
Lòng
dặn
lòng
sẽ
cố
giữ
bước
chân
em
Mein
Herz
sagt,
ich
soll
deinen
Schritt
bewahren,
Tránh
xa
lỡ
lầm
để
mãi
yêu
em
Fern
von
Fehlern,
um
dich
immer
zu
lieben.
Tình
đời
bao
ngang
trái
gieo
những
não
nề,
Das
Leben
bringt
so
viel
Leid
und
Scherben,
Còn
lại
bao
chua
xót
xuôi
bước
em
về.
Und
bleibt
nur
Bitterkeit,
wenn
du
gehst.
Dường
như
trong
ánh
mắt
đã
quá
ê
chề,
In
deinen
Augen
scheint
schon
so
viel
Kummer,
Khóc
cho
kỷ
niệm
sầu
đắng
lên
môi
vì
đã
quá
muộn
rồi
...
Weinen
um
Erinnerungen,
bitter
auf
den
Lippen,
weil
es
zu
spät
ist...
Người
tình
ơi
anh
xin
một
lần
Geliebte,
ich
bitte
dich
nur
um
eins,
Trọn
vẹn
ái
ân
đến
hết
đêm
dài,
Ganz
in
Liebe
vereint
bis
die
Nacht
vergeht,
Dù
ngày
mai
yêu
thương
tàn
phai,
Auch
wenn
morgen
die
Liebe
zerbricht,
Dù
ngày
mai
em
vui
với
ai
Auch
wenn
morgen
du
glücklich
bist
mit
wem
auch
immer,
Và
dù
sao
đi
nữa
Und
egal
was
geschieht,
Thì
người
ơi
anh
vẫn
nguyện
cầu
So
schwöre
ich
dir,
Geliebte,
Một
người
đến
sau
sẽ
mãi
yêu
em,
Dass
der
Nächste
nach
mir
dich
auf
ewig
liebt,
Một
tình
yêu
bao
dung
biển
khơi
Eine
Liebe
so
grenzenlos
wie
das
Meer,
Dù
lòng
em
xem
như
trò
chơi,
Selbst
wenn
dein
Herz
es
nur
als
Spiel
sieht,
Khi
đến
với
tình
yêu...
nào
chỉ
riêng
anh
Wenn
es
um
die
Liebe
geht...
nicht
nur
ich
allein,
Là
người
mang
tất
cả
trao
hết
cho
em,
Derjenige
bin,
der
alles
gibt
und
dich
ganz
beschenkt,
Một
tình
yêu
duy
nhất
khi
đến
với
em.
Eine
einzige
Liebe,
wenn
sie
zu
dir
kommt.
Lòng
dặn
lòng
sẽ
cố
giữ
bước
chân
em
Mein
Herz
sagt,
ich
soll
deinen
Schritt
bewahren,
Tránh
xa
lỡ
lầm
để
mãi
yêu
em
Fern
von
Fehlern,
um
dich
immer
zu
lieben.
Tình
đời
bao
ngang
trái
gieo
những
não
nề,
Das
Leben
bringt
so
viel
Leid
und
Scherben,
Còn
lại
bao
chua
xót
xuôi
bước
em
về.
Und
bleibt
nur
Bitterkeit,
wenn
du
gehst.
Dường
như
trong
ánh
mắt
đã
quá
ê
chề,
In
deinen
Augen
scheint
schon
so
viel
Kummer,
Khóc
cho
kỷ
niệm
sầu
đắng
lên
môi
vì
đã
quá
muộn
rồi
...
Weinen
um
Erinnerungen,
bitter
auf
den
Lippen,
weil
es
zu
spät
ist...
Là
người
mang
tất
cả
trao
hết
cho
em,
Derjenige
bin,
der
alles
gibt
und
dich
ganz
beschenkt,
Một
tình
yêu
duy
nhất
khi
đến
với
em.
Eine
einzige
Liebe,
wenn
sie
zu
dir
kommt.
Lòng
dặn
lòng
sẽ
cố
giữ
bước
chân
em
Mein
Herz
sagt,
ich
soll
deinen
Schritt
bewahren,
Tránh
xa
lỡ
lầm
để
mãi...
mãi
yêu
em
Fern
von
Fehlern,
um
dich
immer...
immer
zu
lieben.
Tình
đời
bao
ngang
trái
gieo
những
não
nề,
Das
Leben
bringt
so
viel
Leid
und
Scherben,
Còn
lại
bao
chua
xót
xuôi
bước
em
về.
Und
bleibt
nur
Bitterkeit,
wenn
du
gehst.
Dường
như
trong
ánh
mắt
đã
quá
ê
chề,
In
deinen
Augen
scheint
schon
so
viel
Kummer,
Khóc
cho
kỷ
niệm
sầu
đắng
lên
môi
vì
đã
quá
muộn
rồi
...
Weinen
um
Erinnerungen,
bitter
auf
den
Lippen,
weil
es
zu
spät
ist...
Khóc
cho
kỷ
niệm
sầu
đắng
lên
môi
vì
đã
quá
muộn
rồi
...
Weinen
um
Erinnerungen,
bitter
auf
den
Lippen,
weil
es
zu
spät
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hungthai
Attention! Feel free to leave feedback.