The Men - Nhớ - translation of the lyrics into German

Nhớ - The Mentranslation in German




Nhớ
Erinnerung
Người yêu hỡi, người biết
Geliebte, weißt du es nicht
Từ khi em đi lòng anh nhớ mãi
Seit du gegangen, vermiss ich dich so sehr
Về nơi đó, cùng cơn gió
Zurück zu jenem Ort, mit dem Wind
Thổi bên tai anh lời yêu ngất ngây
Der mir deine Liebe ins Ohr flüstert
Giọt nước mắt giờ cứ rớt
Tränen fallen jetzt immer wieder
Ngày anh em về đây bên anh
An Tagen, wo ich träume, du wärst hier
Lúc tỉnh ra mới biết rằng hôm qua
Doch wenn ich aufwache, weiß ich, dass gestern
Chỉ mộng mãi bên em
Nur ein Traum war an deiner Seite
Mang theo yêu dấu
Ich trage die Erinnerung
Mang theo năm tháng
Ich trage die Jahre mit mir
Em ra đi về nơi đâu
Wohin bist du gegangen?
Con tim anh đớn đau
Mein Herz schmerzt so sehr
Riêng anh lẻ loi
Allein und verlassen
Bước đi...
Gehe ich meinen Weg...
Trăng xưa vỡ nát
Der alte Mond zerbrochen
Nơi đây anh hát
Hier singe ich jetzt
Gửi tặng người bài ca nhớ em
Schenke dir dieses Lied der Sehnsucht
Ước rằng hôm qua chỉ cơn
Wäre gestern nur ein Traum gewesen
Để được cùng nắm tay em dạo bước
Damit ich deine Hand halten und mit dir gehen könnte
Mình anh mãi tìm năm tháng
Allein suche ich die Zeit
Ngày xưa cùng em đùa vui nơi đây
Als wir noch glücklich hier waren
Đắm chìm trong ngây ngất ngàn môi hôn
Versunken in tausend Küssen
giờ người đã xa xôi
Doch nun bist du fern
Mang theo yêu dấu
Ich trage die Erinnerung
Mang theo năm tháng
Ich trage die Jahre mit mir
Em ra đi về nơi đâu
Wohin bist du gegangen?
Con tim anh đớn đau
Mein Herz schmerzt so sehr
Riêng anh lẻ loi
Allein und verlassen
Bước đi...
Gehe ich meinen Weg...
Trăng xưa vỡ nát
Der alte Mond zerbrochen
Nơi đây anh hát
Hier singe ich jetzt
Gửi tặng người bài ca nhớ em
Schenke dir dieses Lied der Sehnsucht
Ước rằng hôm qua chỉ cơn
Wäre gestern nur ein Traum gewesen
Để được cùng nắm tay em dạo bước
Damit ich deine Hand halten und mit dir gehen könnte
Cho anh quên đi ngày tháng bên em
Lass mich die Tage mit dir vergessen
Cho anh quên đi hạnh phúc khi xưa
Lass mich das alte Glück vergessen
Ta đã cùng nhau trao những lời yêu thương
Wir haben uns einst Liebe geschworen
Mang theo yêu dấu
Ich trage die Erinnerung
Mang theo năm tháng
Ich trage die Jahre mit mir
Em ra đi về nơi đâu
Wohin bist du gegangen?
Con tim anh đớn đau
Mein Herz schmerzt so sehr
Riêng anh lẻ loi
Allein und verlassen
Bước đi...
Gehe ich meinen Weg...
Trăng xưa vỡ nát
Der alte Mond zerbrochen
Nơi đây anh hát
Hier singe ich jetzt
Gửi tặng người bài ca nhớ em
Schenke dir dieses Lied der Sehnsucht
Ước rằng hôm qua chỉ cơn
Wäre gestern nur ein Traum gewesen
Để được cùng nắm tay em dạo bước
Damit ich deine Hand halten und mit dir gehen könnte
Ước rằng hôm qua chỉ cơn
Wäre gestern nur ein Traum gewesen
Để được cùng nắm tay em người dấu yêu
Damit ich deine Hand halten könnte, Geliebte





Writer(s): Hoangpham Viet


Attention! Feel free to leave feedback.