Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Cho Mot Nu Cuoi
Gib mir ein Lächeln
XIN
CHO
MỘT
NỤ
CƯỜI
GIB
MIR
EIN
LÄCHELN
Này
em
ơi
em
hỡi
Hey
du,
hör
mal
zu
Cứ
so
em
lạnh
lùng
Warum
so
kalt
und
distanziert?
Cho
môi
phai
úa
màu
Deine
Lippen
verlieren
ihre
Farbe
Này
em
ơi
em
hỡi
Hey
du,
hör
mal
zu
Nắng
bên
hiên
chan
hoà
Die
Sonne
flutet
den
Flur
Sao
em
còn
mãi
trong
mơ
Warum
träumst
du
immer
noch
vor
dich
hin?
Đời
cho
ta
cay
đắng
Das
Leben
gibt
uns
Bitterkeit
Với
bao
nhiêu
u
phiền
Und
so
viel
Kummer
und
Leid
Sao
em
còn
nổi
buồn
Warum
bist
du
noch
immer
traurig?
Đừng
cho
nhau
thêm
nữa
Lass
uns
nicht
noch
mehr
geben
Những
đau
thương
trong
đời
Von
all
dem
Schmerz
in
unserem
Leben
Xin
hãy
mang
niềm
vui
Bring
stattdessen
Freude
herbei
Thời
gian
sẽ
xoá
hết
nỗi
đau
Die
Zeit
wird
all
den
Schmerz
verweh'n
Cho
đời
thắm
lại
Lass
das
Leben
neu
erblüh'n
Em
ơi
thôi
chớ
buồn
Hör
auf,
so
traurig
zu
sein
Ngày
mai
nắng
sẽ
chiếu
khắp
nơi
Morgen
scheint
die
Sonne
überall
Sưởi
ấm
cho
chúng
mình
Sie
wärmt
uns
beiden
ein
Em
hãy
vui
cười
lên
Komm,
lass
uns
lachen
und
freu'n
Đời
cho
ta
cay
đắng
Das
Leben
gibt
uns
Bitterkeit
Với
bao
nhiêu
u
phiền
Und
so
viel
Kummer
und
Leid
Nên
ta
quên
tiếng
cười
Drum
haben
wir's
Lachen
verlernt
Đừng
cho
nhau
thêm
nữa
Lass
uns
nicht
noch
mehr
geben
Những
chua
cay
trong
đời
Von
diesem
bitteren
Leben
Em
hãy
mau
về
đây
Komm
schnell,
kehr
zu
mir
zurück
Thời
gian
sẽ
xóa
hết
nỗi
đau
Die
Zeit
wird
all
den
Schmerz
verweh'n
Cho
đời
thắm
lại
Lass
das
Leben
neu
erblüh'n
Em
ơi
thôi
chớ
buồn
Hör
auf,
so
traurig
zu
sein
Ngày
mai
nắng
sẽ
chiếu
khắp
nơi
Morgen
scheint
die
Sonne
überall
Sưởi
ấm
cho
đôi
mình
Sie
wärmt
uns
beiden
ein
Em
hãy
vui
cười
lên
Komm,
lass
uns
lachen
und
freu'n
Thời
gian
sẽ
xóa
hết
nỗi
đau
Die
Zeit
wird
all
den
Schmerz
verweh'n
Cho
đời
thắm
lại
Lass
das
Leben
neu
erblüh'n
Em
ơi
thôi
chớ
buồn
Hör
auf,
so
traurig
zu
sein
Ngày
mai
nắng
sẽ
chiếu
khắp
nơi
Morgen
scheint
die
Sonne
überall
Sưởi
ấm
cho
chúng
mình
Sie
wärmt
uns
beiden
ein
Em
hãy
vui
cười
lên...
Komm,
lass
uns
lachen
und
freu'n...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Ngannhat
Attention! Feel free to leave feedback.