Lyrics and translation The Messenger feat. Yanti - Wanita
Tahu
kah
kau
wahai
wanita
Не
так
ли,
о
Женщины?
Dunia
jadi
indah
kar'na
kita
ada
Мир
так
прекрасен,
потому
что
мы
...
Lakukan
sesuatu
yang
terbaik
darimu
Сделай
что-нибудь
лучшее,
что
в
тебе
есть.
Dan
percayalah
kita
pasti
И
поверь
нам
наверняка
Wanita
kau
begitu
istimewah
Женщина
ты
такая
привилегированная
Nama
istimewah
jangan
dijual
murah
Имя
привилегированных
не
продается
дешево
Ga
harus
pakai
hot
pant
biar
terlihat
keren
Я
должен
носить
горячие
брюки,
чтобы
выглядеть
круто.
Ga
perlu
jual
diri
biar
dibilang
seksi
Не
нужно
продавать
себя
позвольте
мне
сказать
сексуально
Seksi
itu
datangnya
dari
hati
Сексуальность
она
идет
от
сердца
Hati
yang
murni
tak
mudah
terkotori
Чистое
сердце
нелегко
осквернить.
Biar
saja
saja
m'reka
ngomong
apa
Не
говоря
уже
о
м'реке.
Tapi
bagiku...
kau
tetap
yang
terindah
Но
для
меня
...
ты
по-прежнему
самая
красивая.
Back
to
Chorus
Назад
к
припеву
Bila
m'reka
benar...
benar-benar
cinta
Когда
м'река
настоящая...
настоящая
любовь
Pastilah
mau
menunggu
sampai
waktunya
tiba
Должен
быть
готов
ждать,
пока
придет
время.
Tidak
memaksa
juga
terpaksa
Не
заставляй
тоже
заставляй
Hingga
akhirnya
kalianpun
tersiksa
Пока
наконец
вас,
ублюдков,
не
замучили.
Pandanglah
ke
depan
cita-citamu
yang
terbentang
Посмотрите
вперед
на
ложные
идеалы.
Ditanganmu
lah
satu
generasi
akan
datang
В
твоих
руках
будет
одно
поколение.
Hai
wanita...
jangan
mau
jadi
yang
kedua
Привет,
дамы...
не
хочу
быть
второй.
Kar'na
cinta
sejati
tak
kan
terbagi
Потому
что
истинная
любовь
не
будет
разделена.
Kar'na
cinta
sejati
itu
setia
sampai
mati
Потому
что
истинная
любовь
верна
до
самой
смерти.
Ya
setia
sampai
mati
Да
верный
до
самой
смерти
Tak
usah
ragu
tak
usah
panik
Не
сомневайся
не
паникуй
Yakinkan
dirimu
bahwa
kau
memang
menarik
Убеди
себя,
что
ты
привлекателен.
Kalau
dia
tak
suka
ya
biarkan
saja
Если
ему
не
нравится
да
отпусти
Masih
banyak
yang
tulus
mencinta
apa
adanya
Все
еще
много
искренней
любви
к
тому,
что
есть.
Keindahanmu
adalah
dirimu
Твоя
красота-это
ты.
Tutur
lembut
dan
bersahaja
itu
nomor
satu
Сказал
мягко
и
землисто
это
номер
один
Wanita
kau
layak
terima
mahkota
Леди
вы
заслуживаете
короны
Kami
jadi
raja
dan
kalian
lah
ratunya
Мы
будем
королями,
а
ты-королевой.
Berjalan
bersama,
seiya
sekata
Пойдем
вместе,
Сейя
секата.
Ciptakan
dunia
yang
lebih
bermakna
Создай
более
значимый
мир.
Tempat
kita
berbagi
cita
dan
cinta
Место,
где
мы
делим
радость
и
любовь.
Karena
kalian
lah...
dunia
jadi
indah
Потому
что
ты
был
единственным
...
мир
так
прекрасен
Back
to
Chorus
Назад
к
припеву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.