The Messengers - Inima Mea Tanjeste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Messengers - Inima Mea Tanjeste




Inima mea tânjeşte după curţile Tale
Мое сердце жаждет твоих дворов
Sufletul meu suspină după-al Tău locaş
Моя душа вздыхает после вашего локатора
Mi se topesc oasele de dor după Tine
Я таю кости моей тоски по тебе
Iar ochii-mi plâng neîncetat.
И глаза постоянно плачут.
Privesc spre locul sfânt
Я смотрю на святое место
Ca să-ţi văd puterea şi slava
Чтобы увидеть твою силу и славу
Chem bunătatea Ta peste viaţa mea
Я призываю твою доброту к моей жизни
Aştept în tăcere răspunsul Tău Doamne,
Я молча жду Вашего ответа, дамы,
Vino nu-ntârzia.
Не опаздывай.
R: Te voi binecuvânta dar toată viaţa mea
A: я буду благословлять вас, но всю мою жизнь
Şi în numele Tău voi ridica mâinile
И во имя Твое я подниму руки
Lauda Ta va fi mereu în gura mea
Ваша похвала всегда будет у меня во рту
Te iubesc, o Domnul meu.
Я люблю тебя, милорд.
Inima mea tânjeşte după curţile Tale
Мое сердце жаждет твоих дворов
Sufletul meu suspină după-al Tău locaş
Моя душа вздыхает после вашего локатора
Mi se topesc oasele de dor după Tine
Я таю кости моей тоски по тебе
Iar ochii-mi plâng neîncetat.
И глаза постоянно плачут.
Privesc spre locul sfânt
Я смотрю на святое место
Ca să-ţi văd puterea şi slava
Чтобы увидеть твою силу и славу
Chem bunătatea Ta peste viaţa mea
Я призываю твою доброту к моей жизни
Aştept în tăcere răspunsul Tău Doamne,
Я молча жду Вашего ответа, дамы,
Vino nu-ntârzia.
Не опаздывай.
R: Te voi binecuvânta dar toată viaţa mea
A: я буду благословлять вас, но всю мою жизнь
Şi în numele Tău voi ridica mâinile
И во имя Твое я подниму руки
Lauda Ta va fi mereu în gura mea
Ваша похвала всегда будет у меня во рту
Te iubesc, o Domnul meu.
Я люблю тебя, милорд.
R: Te voi binecuvânta dar toată viaţa mea
A: я буду благословлять вас, но всю мою жизнь
Şi în numele Tău voi ridica mâinile
И во имя Твое я подниму руки
Lauda Ta va fi mereu în gura mea
Ваша похвала всегда будет у меня во рту
Te iubesc, o Domnul meu.
Я люблю тебя, милорд.
R: Te voi binecuvânta dar toată viaţa mea
A: я буду благословлять вас, но всю мою жизнь
Şi în numele Tău voi ridica mâinile
И во имя Твое я подниму руки
Lauda Ta va fi mereu în gura mea
Ваша похвала всегда будет у меня во рту
Te iubesc, o Domnul meu.
Я люблю тебя, милорд.
Te iubesc, o Domnul meu.
Я люблю тебя, милорд.
Te iubesc, o Domnul meu.
Я люблю тебя, милорд.





Writer(s): Dinu Onea


Attention! Feel free to leave feedback.