Lyrics and translation The Messengers - La Calvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uimit
de
atâta
bogăţie
Поражён
таким
богатством,
Ce
am
găsit-o
Doamne-n
Tin′
Что
я
нашёл,
Господь,
в
Тебе.
Mă-ntreb
ce-aş
fi
fără
de
Tine
Спрашиваю
себя,
кем
был
бы
я
без
Тебя
În
viaţa
aceasta
de
suspin
В
этой
жизни
полной
вздохов.
Credinţa,
Pacea,
Dragostea
Вера,
Мир,
Любовь,
Ce
le-am
primit
din
mâna
Ta
Что
я
получил
из
рук
Твоих,
Pentru
nimic
nu
le-aş
schimba
Ни
на
что
не
променяю
их,
Isus
eşti
fericirea
mea.
Иисус,
Ты
— моё
счастье.
R:
La
Calvar
păcatul
mi-e
şters
Пр:
На
Голгофе
грех
мой
стёрт,
La
Calvar
eu
Har
primesc
На
Голгофе
я
Благодать
приму,
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
На
Голгофе,
спасение
мне
в
дар,
Îţi
mulţumesc
Isus
pentru
Calvar.
Благодарю
Тебя,
Иисус,
за
Голгофу.
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
На
Голгофе,
спасение
мне
в
дар,
Îţi
mulţumesc
Isus
pentru
Calvar.
Благодарю
Тебя,
Иисус,
за
Голгофу.
Cine
sunt
eu
să
pot
intra
Кто
я
такой,
чтобы
войти
Doamne-n
împărăţia
Ta?
Господь,
в
Царствие
Твоё?
Nu
merit
şi
nu
voi
putea
Не
достоин
и
не
смогу
Să-Ţi
răsplătesc
Iubirea
Ta
Воздать
за
Любовь
Твою.
Dar
pot
să
spun
la
toţi
Isus
Но
могу
сказать
всем
об
Иисусе,
De
harul
Dragostei
nespus
О
благодати
неизреченной
Любви,
Ce
se
găseşte-n
jerfa
Ta
Что
находится
в
жертве
Твоей,
Veniţi
şi
voi
la
Golgota.
Придите
и
вы
на
Голгофу.
R:
La
Calvar
păcatul
mi-e
şters
Пр:
На
Голгофе
грех
мой
стёрт,
La
Calvar
eu
Har
primesc
На
Голгофе
я
Благодать
приму,
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
На
Голгофе,
спасение
мне
в
дар,
Îţi
mulţumesc
Isus
pentru
Calvar.
Благодарю
Тебя,
Иисус,
за
Голгофу.
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
На
Голгофе,
спасение
мне
в
дар,
Îți
mulțumesc
Isus
pentru
Calvar.
Благодарю
Тебя,
Иисус,
за
Голгофу.
C:
De
n-ar
fi
Golgota
К:
Если
бы
не
Голгофа,
N-am
ştii
ce-I
dragostea
Не
знали
бы
мы,
что
такое
любовь,
N-am
ştii
ce-s
bucurii
Не
знали
бы
мы,
что
такое
радость
Și
zâmbet
de
copii
И
детская
улыбка.
Eram
pierduţi
pe
veci
Мы
были
бы
потеряны
навеки,
Legaţi
în
lanţuri
reci
Скованны
холодными
цепями,
În
moarte
şi
păcat
В
смерти
и
грехе,
Dar
Isus,
ne-a
salvat.
Но
Иисус
нас
спас.
R:
La
Calvar
păcatul
mi-e
şters
Пр:
На
Голгофе
грех
мой
стёрт,
La
Calvar
eu
Har
primesc
На
Голгофе
я
Благодать
приму,
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
На
Голгофе,
спасение
мне
в
дар,
Îţi
mulţumesc
Isus
pentru
Calvar.
Благодарю
Тебя,
Иисус,
за
Голгофу.
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
На
Голгофе,
спасение
мне
в
дар,
Îți
mulțumesc
Isus
pentru
Calvar.
Благодарю
Тебя,
Иисус,
за
Голгофу.
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
На
Голгофе,
спасение
мне
в
дар,
Îți
mulțumesc
Isus
pentru
Calvar.
Благодарю
Тебя,
Иисус,
за
Голгофу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Damian
Attention! Feel free to leave feedback.