The Messengers - La Calvar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Messengers - La Calvar




La Calvar
Голгофа
Uimit de atâta bogăţie
Поражён таким богатством,
Ce am găsit-o Doamne-n Tin′
Что я нашёл, Господь, в Тебе.
Mă-ntreb ce-aş fi fără de Tine
Спрашиваю себя, кем был бы я без Тебя
În viaţa aceasta de suspin
В этой жизни полной вздохов.
Credinţa, Pacea, Dragostea
Вера, Мир, Любовь,
Ce le-am primit din mâna Ta
Что я получил из рук Твоих,
Pentru nimic nu le-aş schimba
Ни на что не променяю их,
Isus eşti fericirea mea.
Иисус, Ты моё счастье.
R: La Calvar păcatul mi-e şters
Пр: На Голгофе грех мой стёрт,
La Calvar eu Har primesc
На Голгофе я Благодать приму,
La Calvar, mântuire am în dar
На Голгофе, спасение мне в дар,
Îţi mulţumesc Isus pentru Calvar.
Благодарю Тебя, Иисус, за Голгофу.
La Calvar, mântuire am în dar
На Голгофе, спасение мне в дар,
Îţi mulţumesc Isus pentru Calvar.
Благодарю Тебя, Иисус, за Голгофу.
Cine sunt eu pot intra
Кто я такой, чтобы войти
Doamne-n împărăţia Ta?
Господь, в Царствие Твоё?
Nu merit şi nu voi putea
Не достоин и не смогу
Să-Ţi răsplătesc Iubirea Ta
Воздать за Любовь Твою.
Dar pot spun la toţi Isus
Но могу сказать всем об Иисусе,
De harul Dragostei nespus
О благодати неизреченной Любви,
Ce se găseşte-n jerfa Ta
Что находится в жертве Твоей,
Veniţi şi voi la Golgota.
Придите и вы на Голгофу.
R: La Calvar păcatul mi-e şters
Пр: На Голгофе грех мой стёрт,
La Calvar eu Har primesc
На Голгофе я Благодать приму,
La Calvar, mântuire am în dar
На Голгофе, спасение мне в дар,
Îţi mulţumesc Isus pentru Calvar.
Благодарю Тебя, Иисус, за Голгофу.
La Calvar, mântuire am în dar
На Голгофе, спасение мне в дар,
Îți mulțumesc Isus pentru Calvar.
Благодарю Тебя, Иисус, за Голгофу.
C: De n-ar fi Golgota
К: Если бы не Голгофа,
N-am ştii ce-I dragostea
Не знали бы мы, что такое любовь,
N-am ştii ce-s bucurii
Не знали бы мы, что такое радость
Și zâmbet de copii
И детская улыбка.
Eram pierduţi pe veci
Мы были бы потеряны навеки,
Legaţi în lanţuri reci
Скованны холодными цепями,
În moarte şi păcat
В смерти и грехе,
Dar Isus, ne-a salvat.
Но Иисус нас спас.
R: La Calvar păcatul mi-e şters
Пр: На Голгофе грех мой стёрт,
La Calvar eu Har primesc
На Голгофе я Благодать приму,
La Calvar, mântuire am în dar
На Голгофе, спасение мне в дар,
Îţi mulţumesc Isus pentru Calvar.
Благодарю Тебя, Иисус, за Голгофу.
La Calvar, mântuire am în dar
На Голгофе, спасение мне в дар,
Îți mulțumesc Isus pentru Calvar.
Благодарю Тебя, Иисус, за Голгофу.
La Calvar, mântuire am în dar
На Голгофе, спасение мне в дар,
Îți mulțumesc Isus pentru Calvar.
Благодарю Тебя, Иисус, за Голгофу.





Writer(s): Dan Damian


Attention! Feel free to leave feedback.