Lyrics and translation The Meters - Africa
Bacon
Brothers,
The
Братья
Бэкон,
The
Can't
Complain
Не
могу
жаловаться
Light
The
Way
Освещай
Путь
Written
by
kevin
bacon
Автор
сценария:
Кевин
Бэкон
"It's
about
having
the
strength
to
re-define
your
life's
work.
a
follow-up
to
'guess
again.'"
kb
"Речь
идет
о
том,
чтобы
иметь
силы
пересмотреть
дело
своей
жизни.
продолжение
"угадай
еще
раз"."
кб
Emma
rae's
riding
on
a
north-bound
train
Эмма
Рей
едет
в
поезде,
направляющемся
на
север
Spilling
all
that
pain
Выплескивая
всю
эту
боль
On
the
plains
of
dover
На
равнинах
Дувра
Emma
rae's
crying
from
a
hot
cell
phone
Эмма
Рей
плачет
по
горячему
мобильному
телефону
She
said
she
never
felt
so
alone
Она
сказала,
что
никогда
не
чувствовала
себя
такой
одинокой
This
time
the
dream
is
over
На
этот
раз
сон
закончился
Surely
this
is
her
darkest
hour
Несомненно,
это
ее
самый
темный
час
I've
even
heard
her
talk
about
a
higher
power
Я
даже
слышал,
как
она
говорила
о
высшей
силе
Deep
in
her
heart
comes
a
tiny
voice
Глубоко
в
ее
сердце
звучит
тоненький
голосок
And
it
says
"hold
on
momma,
И
там
написано:
"Держись,
мамочка,
'Cause
you've
got
one
last
choice"
Потому
что
у
тебя
есть
последний
выбор"
Bring
your
dreams
down
to
the
river
Принеси
свои
мечты
вниз,
к
реке
And
let
the
water
wash
all
your
dreams
away
И
пусть
вода
смоет
все
твои
мечты
прочь
When
the
night
comes,
it
will
deliver
Когда
наступит
ночь,
это
доставит
Through
the
darkness,
your
heart
is
gonna
light
the
way
Сквозь
тьму
твое
сердце
осветит
путь.
Old
man
standing
on
a
soap
box
Старик,
стоящий
на
коробке
из-под
мыла
He's
wearing
wool
socks
На
нем
шерстяные
носки
On
the
hottest
day
all
year
В
самый
жаркий
день
за
весь
год
Old
man
preachin'
to
the
handful
Старик
проповедует
горстке
людей
With
a
head
full
С
головой,
полной
He
says
"the
end
is
surely
near"
Он
говорит:
"Конец,
несомненно,
близок".
Now,
who
among
you
even
cares?
Итак,
кого
из
вас
это
вообще
волнует?
They're
turnin'
circles
into
squares
Они
превращают
круги
в
квадраты
But
deep
in
his
heart
comes
a
tired
voice
Но
глубоко
в
его
сердце
звучит
усталый
голос
And
it
says
"hold
on
daddy,
И
там
написано:
"Держись,
папочка,
You've
got
one
last
choice"
У
тебя
есть
последний
выбор"
Bring
your
dreams
down
to
the
river
Принеси
свои
мечты
вниз,
к
реке
And
let
the
water
wash
all
your
dreams
away
И
пусть
вода
смоет
все
твои
мечты
прочь
When
the
night
comes,
it
will
deliver
Когда
наступит
ночь,
это
доставит
Through
the
darkness,
your
heart
is
gonna
light
the
way
Сквозь
тьму
твое
сердце
осветит
путь.
Light
the
way,
light
the
way
Освещай
путь,
освещай
путь
Through
the
darkness,
your
heart
is
gonna
light
the
way
Сквозь
тьму
твое
сердце
осветит
путь.
Light
the
way,
oh
light
the
way
Освети
путь,
о,
освети
путь
Through
the
darkness,
your
heart
is
gonna
light
the
way
Сквозь
тьму
твое
сердце
осветит
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Nocentelli, George Joseph Porter Jr., Joseph Modeliste, Arthur L. Neville
Attention! Feel free to leave feedback.