Lyrics and translation The Meters - Tippi-Toes
Badlees,
The
Badlees,
The
The
Best
Damn
Things
In
Life
Are
Free
Самые
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны
Well
i
met
her
in
college
Я
встретил
тебя
в
колледже,
Hanging
out
at
sigma
chi
Ты
зависала
в
Сигма-Чи.
Singing
stoned
and
drunken
versions
Мы
пели
пьяные
и
укуренные
версии
Of
american
pie
"Американского
пирога".
We
picked
up
and
married
Мы
поженились,
Soon
as
she
got
out
of
school
Как
только
ты
закончила
учебу.
I'd
soon
hit
the
big
time
Я
скоро
добьюсь
успеха,
Seemed
like
the
thing
to
do
Казалось,
так
и
надо.
I
must
have
overlooked
something
Должно
быть,
я
что-то
упустил,
¡®cause
i'm
over
my
head
Потому
что
я
по
уши
в
долгах.
But
the
best
damn
things
in
life
are
free
Но
самые
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны,
And
as
long
as
i
got
your
company
И
пока
у
меня
есть
ты,
That's
what
she
said
Так
ты
сказала.
I'm
not
one
for
worrying
Я
не
из
тех,
кто
переживает
¡®bout
dreams
left
unfulfilled
Из-за
несбывшихся
мечт.
But
it's
a
long
way
to
the
¡°garden¡±
Но
это
долгий
путь
до
"Гарден",
From
the
canton
bar
and
grill
От
бара
и
гриля
"Кантон".
And
the
wife's
got
a
lifestyle
А
у
жены
есть
стиль
жизни,
That
she's
looking
to
maintain
Который
она
хочет
поддерживать.
That
these
musicians
wages
Который
зарплата
музыканта
Can't
hope
to
sustain
Не
в
состоянии
обеспечить.
I'm
running
out
of
options
У
меня
заканчиваются
варианты,
I'm
running
out
of
time
У
меня
заканчивается
время.
Just
tell
me
how
to
make
it
pay
Просто
скажи
мне,
как
на
этом
заработать,
If
it
takes
me
27
hours
a
day
Даже
если
мне
понадобится
27
часов
в
сутки,
I
won't
mind
Я
не
против.
It's
a
matter
of
opinion
Это
вопрос
точки
зрения,
Between
right
and
wrong
Между
правильным
и
неправильным.
In
you
circles
of
distinction
В
твоем
кругу
избранных
I
can't
last
that
long
Я
не
продержусь
так
долго.
I
know
i'm
not
worth
much
Я
знаю,
что
ничего
не
стою
To
you
financially
Для
тебя
в
финансовом
плане.
But
the
best
damn
things
in
life
are
free
Но
самые
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны...
Some
read
the
wall
street
journal
Кто-то
читает
"Уолл-стрит
джорнал",
Some
play
the
lottery
Кто-то
играет
в
лотерею,
Some
invest
in
foreign
lands
Кто-то
инвестирует
в
чужие
страны,
That
they
have
never
seen
Которые
никогда
не
видел.
Others
roll
the
dice
or
spin
the
wheel
Другие
бросают
кости
или
вращают
колесо,
Or
play
their
hand
Или
играют
по-крупному.
Me,
i
learned
to
play
guitar
А
я
научился
играть
на
гитаре
And
joined
a
long
haired
band
И
присоединился
к
длинноволосой
группе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Nocentelli, George Joseph Porter Jr, Arthur L Neville, Joseph Modeliste
Attention! Feel free to leave feedback.