The Meters - Trick Bag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Meters - Trick Bag




12: 00 o' clock at night--you walk out the door.
12: 00 ночи - ты выходишь за дверь.
You told me baby--you were going to the drug-store.
Ты сказала мне, детка, что собираешься в аптеку.
Well, in my mind, I knew you were lying;
Что ж, по-моему, я знал, что ты лжешь;
The drug-store closed at a quarter to nine.
Аптека закрылась без четверти девять.
I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Я говорю, что видел, как ты целовалась с Джимми через забор,
I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
Я слышал, как ты говорил Джимми, что у меня нет здравого смысла.
The way you've been acting is such a drag;
То, как ты себя ведешь, - это такая обуза;
You done put me in a trick-bag.
Ты загнал меня в ловушку.
When I come home, start an argument,
Когда я приду домой, затевайте спор,
Just to keep you from asking where my voodoo went.
Просто чтобы ты не спрашивал, куда делось мое вуду.
Peep out the front door--I hear the back door slam.
Выглядываю через парадную дверь - я слышу, как хлопает задняя дверь.
I peek out of my window--somebody's taking it on the lam.
Я выглядываю из своего окна - кто-то пускается в бега.
I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Я говорю, что видел, как ты целовалась с Джимми через забор,
I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
Я слышал, как ты говорил Джимми, что у меня нет здравого смысла.
The way you've been acting is such a drag;
То, как ты себя ведешь, - это такая обуза;
You done put me in a trick-bag.
Ты загнал меня в ловушку.
We had a fight, then you got mad;
Мы поссорились, а потом ты разозлился;
Got on the telephone--called your mom and dad.
Подошел к телефону - позвонил твоим маме и папе.
Dad said, "She's my daughter and I'm her pa,
Папа сказал: "Она моя дочь, а я ее папа,
And you ain't nothing but a son-in-law."
А ты не кто иной, как зять."
I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Я говорю, что видел, как ты целовалась с Джимми через забор,
I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
Я слышал, как ты говорил Джимми, что у меня нет здравого смысла.
The way you've been acting is such a drag;
То, как ты себя ведешь, - это такая обуза;
You done put me in a trick-bag.
Ты загнал меня в ловушку.
Yeah, yeah x4
Да, да x4





Writer(s): Earl King


Attention! Feel free to leave feedback.