The Meto - Мечтатель - translation of the lyrics into English

Мечтатель - The Metotranslation in English




Мечтатель
Daydreamer
Я просто никчёмный мечтатель,
I'm just a good-for-nothing daydreamer,
Не знающий, как это глупо:
Not knowing how stupid it is to:
Смотреть на себя из прежних времён,
Look back at myself from earlier times,
Раскапывать старые трупы...
Digging up old corpses...
Ты знаешь, что сказки врут.
You know that fairytales lie.
День снова идёт на убыль.
The day is waning again.
Пора возвращаться домой.
Time to return home.
Оставим руины и груды!
Let's leave the ruins and heaps!
Оставим сомнения тут,
Let's leave the doubts here,
Нет времени ладить с собой.
No time to get along with myself.
Я знаю, что компасы лгут,
I know compasses are lying,
Ведут не туда через боль.
They don't lead the right way through the pain.
Но где этот нужный маршрут?
But where is this necessary route?
Я всё бы отдал за совет...
I would give anything for advice...
Я будто бы твой пассажир,
I'm like your passenger,
Что не заплатил за билет.
Who didn't pay for the ticket.
Снова скитаясь непокорно,
Roaming rebelliously again,
Города, дворцы, бараки, катакомбы,
Cities, palaces, barracks, catacombs,
Череда тяжёлых дней, ненужных слов -
A series of hard days, useless words -
Опять всё сложится не так,
Again, everything will turn out to be wrong,
И что тогда?
And what then?
Я просто буду плыть в никуда,
I'll just drift into nowhere,
В темноту...
Into the darkness...
Мне так легче не сбиться с пути.
It's easier for me not to get lost this way.
Ты говоришь мне, что я пропаду,
You tell me that I will be lost,
Ну что если и так,
So what if I am,
Почему мне должно повезти?
Why should I be lucky?
Я буду плыть в никуда, в темноту...
I will sail into nowhere, into the darkness...
Мне так легче не сбиться с пути.
It's easier for me not to get lost this way.
Ты говоришь мне, что я пропаду,
You tell me that I will be lost,
Ну что если и так,
So what if I am,
Почему мне должно повезти?
Why should I be lucky?
Я просто бездумный искатель,
I'm just a mindless seeker,
Не помнящий, что ему нужно,
Not remembering what he needs,
Скитаясь от точки до точки,
Wandering from point to point,
Смыкая прямые в окружность.
Closing straight lines into a circle.
Сомнения путь не подскажут,
Doubts don't show the way,
Предчувствия так эфемерны,
Premonitions are so ephemeral,
Мне просто безумно страшно,
I'm just terribly scared,
А значит путь выбран верно!
And that means the path is chosen right!
За поворотом тишина или скандал,
Around the bend is either silence or a scandal,
Кто победил, кто проиграл,
Who won, who lost,
Забрал свое, свое отдал.
Took what was theirs, gave away what was theirs.
Снова поднялся, вновь упал,
Rose again, fell again,
Все починил и все сломал,
Fixed everything, ruined everything,
Я все нашел, и я все потерял...
I found everything, and I lost everything...
А горизонт рисует формы.
And the horizon draws forms.
Темнота
Darkness
Снова сгущается.
Is thickening again.
Теперь пришла пора
Now it's time for
Тяжёлых дней, ненужных слов -
Hard days, useless words -
Опять всё сложится не так,
Again, everything will turn out to be wrong,
И что тогда?
And what then?
Я просто буду плыть в никуда,
I'll just drift into nowhere,
В темноту...
Into the darkness...
Мне так легче не сбиться с пути.
It's easier for me not to get lost this way.
Ты говоришь мне, что я пропаду,
You tell me that I will be lost,
Ну что если и так,
So what if I am,
Почему мне должно повезти?
Why should I be lucky?
Я буду плыть в никуда, в темноту...
I will sail into nowhere, into the darkness...
Мне так легче не сбиться с пути.
It's easier for me not to get lost this way.
Ты говоришь мне, что я пропаду,
You tell me that I will be lost,
Ну что если и так,
So what if I am,
Почему мне должно повезти?
Why should I be lucky?
просто буду плыть в никуда, в темноту...)
(I'll just drift into nowhere, into the darkness...)
(Мне так легче не сбиться с пути...)
(It's easier for me not to get lost this way...)
(Ты говоришь мне, что я пропаду...)
(You tell me that I will be lost...)
(Мне должно, мне должно повезти...)
(I should, I should be lucky...)
(Мне должно повезти!)
(I should be lucky!)
(Мне должно повезти!)
(I should be lucky!)






Attention! Feel free to leave feedback.