Lyrics and translation The Michael Schenker Group - Into the Sands of Time
So
far
gone
- but
you
won′t
admit
it
Так
далеко
зашло
- но
ты
не
признаешь
этого.
I've
tried
so
long
- but
you
always
break
us
down
Я
так
долго
пыталась
, но
ты
всегда
нас
ломаешь.
I
been
holdin
out
- a
way
to
redeem
it
Я
долго
держался
- способ
искупить
свою
вину
But
I
don′t
know
how
- it
eludes
me
Но
я
не
знаю,
как-это
ускользает
от
меня.
You
always
bring
it
on
Ты
всегда
приносишь
это.
I'm
so
tired
of
all
this
misery
you're
inflicting
Я
так
устала
от
всех
этих
страданий,
которые
ты
причиняешь.
Ready
to
walk
away
Готов
уйти.
Into
the
sands
of
time
В
Пески
времени
...
We
sail
across
that
line
Мы
переплывем
эту
черту.
So
far
down
- aah
you′re
pushin
me
over
Так
далеко
вниз
- а-а,
ты
толкаешь
меня
вниз.
Reachin
out
- but
you
won′t
let
it
go
Протягиваю
руку-но
ты
не
отпускаешь
ее.
I
tell
myself
- it
can't
last
forever
Я
говорю
себе-это
не
может
длиться
вечно
.
Gotta
work
it
out
- you′re
killin
me
Я
должен
разобраться
с
этим
- ты
убиваешь
меня.
You
always
bring
it
on
Ты
всегда
приносишь
это.
I'm
so
tired
of
all
this
misery
you′re
inflicting
Я
так
устала
от
всех
этих
страданий,
которые
ты
причиняешь.
Ready
to
walk
away
Готов
уйти.
Into
the
sands
of
time
В
Пески
времени
...
We
sail
across
that
line
Мы
переплывем
эту
черту.
Into
the
sands
of
time
В
Пески
времени
...
We
sail
across
that
line
Мы
плывем
по
этой
So
damn
cold
- I
can't
believe
it
Так
чертовски
холодно
- я
не
могу
в
это
поверить.
We′re
growin
old
- just-a
hammerin
days
away
Мы
стареем-всего-навсего-в
нескольких
днях
пути.
It's
all
goin
south
- but
it
don't
matter
Все
идет
на
юг,
но
это
не
имеет
значения.
Cuz
I′m
leavin
now
- I′m
108!
Потому
что
я
ухожу
сейчас
- мне
108
лет!
You
always
bring
it
on
Ты
всегда
приносишь
это.
I'm
so
tired
of
all
this
misery
you′re
inflicting
Я
так
устала
от
всех
этих
страданий,
которые
ты
причиняешь.
Ready
to
walk
away
Готов
уйти.
Into
the
sands
of
time
В
Пески
времени
...
We
sail
across
that
line
Мы
переплывем
эту
черту.
Into
the
sands
of
time
В
Пески
времени
...
We
sail
across
that
line
Мы
переплывем
эту
черту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.