The Michael Schenker Group - The Dogs of War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Michael Schenker Group - The Dogs of War




The Dogs of War
Псы войны
Nothing worth taking, all was forsaken
Ничего ценного, всё потеряно,
Hit on the blind side, caught in the spotlights
Удар вслепую, пойман в свете прожекторов,
Warning came late, no chance of alluding
Предупреждение пришло поздно, нет шанса уклониться,
Time had run out,
Время истекло,
All that was left was the smoke from the ruins
Всё, что осталось дым от руин.
Shadows were long as they forged through the night
Тени длинные, когда они пробирались сквозь ночь,
Looking for signs of the day,
Ища признаки дня,
Deep in their minds as they walked out of sight
Глубоко в своих мыслях, когда они уходили из виду,
Leading the hours away
Уводя часы прочь.
Mission completed ' all were defeated
Миссия выполнена, все побеждены,
Branded with fire, now filled with desire
Запятнанные огнём, теперь полны желания,
Message came through on the wings of a prayer
Сообщение пришло на крыльях молитвы,
Feelings were high for a time
Чувства были на высоте какое-то время,
Slap on the backs for the ones who had dared
Похлопывание по спине для тех, кто осмелился,
To run with the wolves of our time
Бежать с волками нашего времени.
The heat is on, when victorys won, and your outout in the cold,
Жарко становится, когда победа одержана, а ты остаёшься на холоде,
The dogs of war, will bite the hand for a price, and then hear them roar
Псы войны, кусают руку за плату, и тогда услышь их рык.
Their mission completed, the innocents bleeding
Их миссия выполнена, невинные истекают кровью,
Hit on the blind side, caught in the spotlights
Удар вслепую, пойман в свете прожекторов,
Warning came late, no chance of alluding
Предупреждение пришло поздно, нет шанса уклониться,
Time had run out
Время истекло.
All they had left was the smoke and the ruins
Всё, что у них осталось дым и руины.
Shadows were long as they forged through the night
Тени длинные, когда они пробирались сквозь ночь,
Looking for signs of the day,
Ища признаки дня,
Slap on the backs for the one's who had dared
Похлопывание по спине для тех, кто осмелился
To buy someone', s freedom' who pays?. . ...
Купить чью-то свободу, кто платит?...
The heat is on, when victory's, won, and your out out in the cold
Жарко становится, когда победа одержана, а ты остаёшься на холоде,
The dogs of war, will bite the hand for a price, and then hear them roar
Псы войны, кусают руку за плату, и тогда услышь их рык.





Writer(s): M. Schenker, G. Barden


Attention! Feel free to leave feedback.