Lyrics and translation The Michael Schenker Group - The Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss
it
all
to
the
wind
Поцелуй
все
это
на
прощание,
It′s
never
goodbye
my
friend
Это
не
прощание
навсегда,
моя
дорогая,
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
Remember
this
life
is
just
a
game
Помни,
эта
жизнь
— всего
лишь
игра.
You
keep
me
holding
on
Ты
заставляешь
меня
держаться,
Reaching
for
morning
till
the
lightning
comes
Стремиться
к
утру,
пока
не
появится
молния.
And
for
the
life
that′s
ahead
И
ради
жизни,
что
впереди,
Though
no
one
know
what's
forever
there
Хотя
никто
не
знает,
что
там
навсегда.
No
more
darkness
Больше
нет
тьмы,
I
can't
exist
in
the
light
Я
не
могу
существовать
во
свете.
Now
I
know
I′m
not
the
only
one
Теперь
я
знаю,
что
я
не
один
On
this
uphill
climb
На
этом
трудном
подъеме.
We′ve
come
so
far
Мы
зашли
так
далеко.
Did
we
have
to
wait
so
long
Неужели
нам
пришлось
так
долго
ждать?
We
were
almost
there
Мы
были
почти
там.
You
may
need
someone
to
talk
to
Тебе
может
понадобиться
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
It's
never
too
late
to
find
Никогда
не
поздно
найти.
We
all
need
someone
Нам
всем
нужен
кто-то,
To
lean
on
sometime
На
кого
можно
опереться.
We
have
weathered
the
storm
Мы
пережили
шторм.
Remember
the
silence
Помни
тишину,
It′s
important
to
you
Она
важна
для
тебя.
Remember
the
darkness
my
friend
Помни
тьму,
моя
дорогая,
It's
the
same
as
the
fool
Она
как
глупец.
Remember
your
will
Помни
свою
волю,
It′s
with
you
till
morning
Она
с
тобой
до
утра,
Till
the
life's
reborn
Пока
жизнь
не
возродится.
We′ve
come
so
far
Мы
зашли
так
далеко.
We
had
to
wait
so
long
Нам
пришлось
так
долго
ждать.
We
are
almost
there
Мы
почти
там.
You
may
need
someone
to
talk
to
Тебе
может
понадобиться
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
It's
never
too
late
to
find
Никогда
не
поздно
найти.
We
all
need
someone
Нам
всем
нужен
кто-то,
To
lean
on
sometime
На
кого
можно
опереться.
We
have
weathered
the
storm
Мы
пережили
шторм.
Kiss
it
all
to
the
wind
Поцелуй
все
это
на
прощание,
It's
never
goodbye
my
friend
Это
не
прощание
навсегда,
моя
дорогая,
I′ll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
Remember
this
life
is
just
a
game
Помни,
эта
жизнь
— всего
лишь
игра.
You
keep
me
holding
on
Ты
заставляешь
меня
держаться,
Reaching
for
morning
till
the
lightning
comes
Стремиться
к
утру,
пока
не
появится
молния.
We′ve
come
so
far
Мы
зашли
так
далеко.
We
had
to
wait
so
long
Нам
пришлось
так
долго
ждать.
We
are
almost
there
Мы
почти
там.
You
may
need
someone
to
talk
to
Тебе
может
понадобиться
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
It's
never
too
late
to
find
Никогда
не
поздно
найти.
We
all
need
someone
Нам
всем
нужен
кто-то,
To
lean
on
sometime
На
кого
можно
опереться.
We
have
weathered
the
storm
Мы
пережили
шторм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcfee, John Ciambotti, Michael Schreiner, Alexander Hughes Call, Robert John "mutt" Lange, Sean Thomas Hopper, Hugh Cregg
Attention! Feel free to leave feedback.