The Midnight - Days of Thunder - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Midnight - Days of Thunder - Live




Days of Thunder - Live
Love is a setting sun
Любовь - это заходящее солнце
Is a smoking gun
Это дымящийся пистолет
Is a 4 letter word
Это слово из 4 букв
I hope it hurts
надеюсь, это больно
Love is a fatal flaw
Любовь это фатальный недостаток
Is a broken jaw
Сломанная челюсть
Is a burning bridge
Горящий мост
Move your hips
Двигайте бедрами
And the ghost of the boulevard
И призрак бульвара
Littered with lonely hearts
Заваленный одинокими сердцами
The city like a graveyard
Город как кладбище
Once was a postcard
Когда-то была открытка
When you lose your wonder
Когда ты теряешь свое чудо
And you can't remember
И ты не можешь вспомнить
When we were living in the days of thunder
Когда мы жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of...
Живя во времена...
Love was a dream to have
Любовь была мечтой иметь
Was a kingsize bed
Была двуспальная кровать
Was an escape plan
Был план побега
Was an open hand
Была открытая рука
Now it's a dog from hell
Теперь это собака из ада
It's a dream you sell
Это мечта, которую ты продаешь
It's an epitaph
Это эпитафия
It's photograph
Это фотография
And the ghost of the boulevard
И призрак бульвара
Littered with lonely hearts
Заваленный одинокими сердцами
The city like a graveyard
Город как кладбище
Once was a postcard
Когда-то была открытка
When you lose your wonder
Когда ты теряешь свое чудо
And you can't remember
И ты не можешь вспомнить
When we were living in the days of thunder
Когда мы жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of...
Живя во времена...
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of thunder
Жизнь в дни грома
Living in the days of...
Живя во времена...
(Days of thunder)
(Дни грома)
(Days of thunder)
(Дни грома)
(Days of thunder)
(Дни грома)





Writer(s): Tyler Lyle, Tim Mcewan


Attention! Feel free to leave feedback.