Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon Medusa - Live
Neon Medusa - Live
Don't
fall
in
love
with
the
man
on
stage
Verlieb
dich
nicht
in
den
Mann
auf
der
Bühne
I'll
be
on
in
a
minute,
I'm
just
sharpening
my
blade
Ich
bin
gleich
dran,
ich
schärfe
nur
meine
Klinge
Don't
fall
for
his
flattering
tune
Fall
nicht
auf
seine
schmeichelnde
Melodie
herein
He'll
promise
you
the
world
until
you
drink
that
perfume
Er
wird
dir
die
Welt
versprechen,
bis
du
dieses
Parfüm
trinkst
It's
a
highway,
highway
to
the
dark
Es
ist
eine
Autobahn,
Autobahn
zur
Dunkelheit
And
a
neon
Medusa's
got
your
heart
Und
eine
Neon-Medusa
hat
dein
Herz
Sweet
canyon
lullabies
Süße
Canyon-Wiegenlieder
Don't
look
straight
into
its
eyes
Schau
ihr
nicht
direkt
in
die
Augen
It's
a
highway,
highway
to
the
dark
Es
ist
eine
Autobahn,
Autobahn
zur
Dunkelheit
There's
only
two
ways
to
make
it
in
this
town
Es
gibt
nur
zwei
Wege,
um
es
in
dieser
Stadt
zu
schaffen
One
is
to
be
brilliant,
the
other
is
to
drown
Der
eine
ist,
brillant
zu
sein,
der
andere
ist,
unterzugehen
Don't
take
both
drugs
all
in
one
go
Nimm
nicht
beide
Drogen
auf
einmal
Can't
reach
the
heavens
passed
out
on
the
floor
Du
kannst
den
Himmel
nicht
erreichen,
wenn
du
ohnmächtig
auf
dem
Boden
liegst
It's
a
highway,
highway
to
the
dark
Es
ist
eine
Autobahn,
Autobahn
zur
Dunkelheit
And
a
neon
Medusa's
got
your
heart
Und
eine
Neon-Medusa
hat
dein
Herz
Sweet
canyon
lullabies
Süße
Canyon-Wiegenlieder
Don't
look
straight
into
its
eyes
Schau
ihr
nicht
direkt
in
die
Augen
It's
a
highway,
highway
to
the
dark
Es
ist
eine
Autobahn,
Autobahn
zur
Dunkelheit
If
your
mama
could
see
you
now
Wenn
deine
Mama
dich
jetzt
sehen
könnte
If
your
mama
could
see
you
now
Wenn
deine
Mama
dich
jetzt
sehen
könnte
Topless
and
upside
down
Oben
ohne
und
kopfüber
The
room
spinning
around
Der
Raum
dreht
sich
If
your
mama
could
see
you
now
Wenn
deine
Mama
dich
jetzt
sehen
könnte
With
the
party
lines
coming
out
Mit
den
Partydrogen,
die
herauskommen
Are
you
lost
or
are
you
found?
Bist
du
verloren
oder
wurdest
du
gefunden?
Are
there
too
many
mirrors
in
this
house?
Gibt
es
zu
viele
Spiegel
in
diesem
Haus?
Don't
fall
in
love
with
the
man
on
stage
Verlieb
dich
nicht
in
den
Mann
auf
der
Bühne
I'll
be
on
in
a
minute,
then
sweep
you
away
Ich
bin
gleich
dran
und
werde
dich
hinwegfegen
Don't
fall
for
the
monsters
in
this
maze
Fall
nicht
auf
die
Monster
in
diesem
Labyrinth
herein
But
I
could
love
you
forever
if
you'd
meet
my
gaze
Aber
ich
könnte
dich
für
immer
lieben,
wenn
du
meinen
Blick
erwidern
würdest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Mcewan
Attention! Feel free to leave feedback.