Lyrics and translation The Midnight - Good in Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good in Red
Хороша в красном
Called
a
curse
in
the
cradle
Назвали
проклятием
в
колыбели,
Loving
mother,
unstable
Любящая
мать,
но
нестабильная,
Daddy
gone,
under
the
table
Отец
пропал,
под
столом
валяется,
But
you
found
a
song
in
your
heart
Но
ты
нашла
песню
в
своем
сердце.
So
you
learned
how
to
fight,
how
to
starve,
how
to
survive
Так
ты
научилась
бороться,
голодать,
выживать,
When
the
others
blocked
your
light
you
learned
to
see
beyond
the
stars
Когда
другие
затмевали
твой
свет,
ты
научилась
видеть
за
пределами
звезд.
The
curse
of
small
desires
Проклятие
мелких
желаний,
Easily
acquired
Легко
достижимых,
It's
time
to
set
your
gasoline
heart
on
fire
Пора
поджечь
свое
бензиновое
сердце.
Kill
your
demons,
kill
'em
dead
Убей
своих
демонов,
убей
их
до
смерти,
In
your
mirror,
in
your
bed
В
своем
зеркале,
в
своей
постели,
In
your
heart,
in
your
head
В
своем
сердце,
в
своей
голове.
Don't
you
look
good
in
red?
Разве
ты
не
хороша
в
красном?
Slay
your
devils,
kill
'em
all
Уничтожь
своих
дьяволов,
убей
их
всех,
Take
your
throne,
paint
the
walls
Займи
свой
трон,
раскрась
стены,
And
if
you
make
it
out
alive,
hold
that
bloody
head
up
high
И
если
выживешь,
высоко
держи
свою
окровавленную
голову.
Don't
you
look
good
in
red?
Разве
ты
не
хороша
в
красном?
Don't
you
look
good
in
red?
Разве
ты
не
хороша
в
красном?
Is
there
more
beyond
those
plains?
Есть
ли
что-то
за
этими
равнинами?
You
cut
your
hair,
changed
your
name
Ты
обрезала
волосы,
сменила
имя,
Left
a
note
as
you
escaped
Оставила
записку,
когда
сбежала.
To
thine
own
self
be
true
Будь
верна
себе,
But
there
was
no
gold
in
those
hills,
no
platinum
in
those
pretty
pills
Но
не
было
золота
в
этих
холмах,
ни
платины
в
этих
красивых
таблетках,
Just
werewolves
tossing
dollar
bills
and
the
wine
dark
sea
of
Malibu
Только
оборотни,
разбрасывающие
долларовые
купюры,
и
винно-темное
море
Малибу.
The
curse
of
small
desires
Проклятие
мелких
желаний,
Easily
acquired
Легко
достижимых,
It's
time
to
set
your
gasoline
heart
on
fire
Пора
поджечь
свое
бензиновое
сердце.
Kill
your
demons,
kill
'em
dead
Убей
своих
демонов,
убей
их
до
смерти,
In
your
mirror,
in
your
bed
В
своем
зеркале,
в
своей
постели,
In
your
heart,
in
your
head
В
своем
сердце,
в
своей
голове.
Don't
you
look
good
in
red?
Разве
ты
не
хороша
в
красном?
Slay
your
devils,
kill
'em
all
Уничтожь
своих
дьяволов,
убей
их
всех,
Take
your
throne,
paint
the
walls
Займи
свой
трон,
раскрась
стены,
And
if
you
make
it
out
alive,
hold
that
bloody
head
up
high
И
если
выживешь,
высоко
держи
свою
окровавленную
голову.
Don't
you
look
good
in
red?
Разве
ты
не
хороша
в
красном?
Don't
you
look
good
in
red?
Разве
ты
не
хороша
в
красном?
No
one's
coming
to
save
you
Никто
не
придет,
чтобы
спасти
тебя,
No
one's
coming
to
save
you
Никто
не
придет,
чтобы
спасти
тебя,
Swing
that
sword
that
you
made
Размахнись
мечом,
который
ты
выковала
With
the
pain
that
they
gave
you
Из
боли,
которую
они
тебе
причинили,
Like
the
pain
is
gonna
save
you
Как
будто
боль
спасет
тебя.
(The
pain
is
gonna
save
you)
(Боль
спасет
тебя)
Kill
your
demons,
kill
'em
dead
Убей
своих
демонов,
убей
их
до
смерти,
In
your
mirror,
in
your
bed
В
своем
зеркале,
в
своей
постели,
In
your
heart,
in
your
head
В
своем
сердце,
в
своей
голове.
Don't
you
look
good
in
red?
Разве
ты
не
хороша
в
красном?
Slay
your
devils,
kill
'em
all
Уничтожь
своих
дьяволов,
убей
их
всех,
Take
your
throne,
paint
the
walls
Займи
свой
трон,
раскрась
стены,
And
if
you
make
it
out
alive,
hold
that
bloody
head
up
high
И
если
выживешь,
высоко
держи
свою
окровавленную
голову.
(Don't
you
look
good
in
red?)
(Разве
ты
не
хороша
в
красном?)
(Don't
you
look
good
in
red?)
(Разве
ты
не
хороша
в
красном?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamison Lyle, Tim Mcewan, Jeffrey Simpson, Jesse Malloy
Attention! Feel free to leave feedback.