Lyrics and translation The Midnight - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
is
clear
in
the
rear
view
mirror
Все
ясно
в
зеркале
заднего
вида,
The
coast
highway
and
the
golden
hour
Прибрежное
шоссе
и
золотой
час.
Nothing
was
lost
Ничего
не
потеряно.
Everything
fits
when
you
tell
your
story
Все
становится
на
свои
места,
когда
ты
рассказываешь
свою
историю,
The
blurry
portraits
in
the
halls
of
former
lovers
Размытые
портреты
в
галереях
бывших
возлюбленных.
But
nothing
was
lost
Но
ничего
не
потеряно.
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня,
You
gave
me
a
song
to
sing
Ты
подарила
мне
песню,
Dancing
in
your
room
Танцы
в
твоей
комнате,
Innocent
and
true
Невинные
и
настоящие.
Elvis
tattoo
on
your
shoulder
Татуировка
Элвиса
на
твоем
плече,
We'll
know
better
when
we're
older
Мы
будем
знать
лучше,
когда
станем
старше.
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня,
Some
wounds
will
always
sting
Некоторые
раны
всегда
будут
болеть,
Forever
in
full
bloom
Вечно
в
полном
расцвете,
Barely
twenty
two
Едва
исполнилось
двадцать
два.
Summer
days
are
growing
colder
Летние
дни
становятся
холоднее,
We'll
know
better
when
we're
older
Мы
будем
знать
лучше,
когда
станем
старше.
All
of
this
was
planned
when
the
world
was
started
Все
это
было
запланировано
с
начала
времен,
The
red
blood
hearts
Сердца,
полные
крови,
The
final
word
was
never
said
Последнее
слово
так
и
не
было
сказано,
I'm
tossing
in
my
bed
Я
ворочаюсь
в
постели.
But
everything
is
clear
in
the
rear
view
mirror
Но
все
ясно
в
зеркале
заднего
вида,
When
nothing
is
left
Когда
ничего
не
осталось,
The
lights
of
evening
round
us
shine
Вечерние
огни
сияют
вокруг
нас,
Pink
and
silver
skies
Розово-серебряные
небеса.
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня,
You
gave
me
a
song
to
sing
Ты
подарила
мне
песню,
Dancing
in
your
room
Танцы
в
твоей
комнате,
Innocent
and
true
Невинные
и
настоящие.
Elvis
tattoo
on
your
shoulder
Татуировка
Элвиса
на
твоем
плече,
We'll
know
better
when
we're
older
Мы
будем
знать
лучше,
когда
станем
старше.
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня,
Some
wounds
will
always
sting
Некоторые
раны
всегда
будут
болеть,
Forever
in
full
bloom
Вечно
в
полном
расцвете,
Barely
twenty
two
Едва
исполнилось
двадцать
два.
Summer
days
are
growing
colder
Летние
дни
становятся
холоднее,
We'll
know
better
when
we're
older
Мы
будем
знать
лучше,
когда
станем
старше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Lyle, Tim Mcewan
Attention! Feel free to leave feedback.