Lyrics and translation The Midnight - Days of Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
is
a
setting
sun
Любовь
- это
закат
Is
a
smoking
gun
Это
дымящийся
пистолет
Is
a
4 letter
word
Это
слово
из
4 букв
I
hope
it
hurts
Надеюсь,
это
больно
Love
is
a
fatal
flaw
Любовь
- это
фатальный
недостаток
Is
a
broken
jaw
Это
сломанная
челюсть
Is
a
burning
bridge
Это
горящий
мост
Move
your
hips
Двигай
бедрами
And
the
ghost
of
the
boulevard
И
призрак
бульвара
Littered
with
lonely
hearts
Усеян
одинокими
сердцами
The
city
like
a
graveyard
Город
как
кладбище
Once
was
a
postcard
Когда-то
был
открыткой
When
you
lose
your
wonder
Когда
ты
теряешь
свое
чудо
And
you
can't
remember
И
ты
не
можешь
вспомнить
When
we
were
living
in
the
days
of
thunder
Когда
мы
жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of...
Жили
в
дни...
Love
was
a
dream
to
have
Любовь
была
мечтой
Was
a
kingsize
bed
Была
королевской
кроватью
Was
an
escape
plan
Была
планом
побега
Was
an
open
hand
Была
открытой
рукой
Now
it's
a
dog
from
hell
Теперь
это
пес
из
ада
It's
a
dream
you
sell
Это
мечта,
которую
ты
продаешь
It's
an
epitaph
Это
эпитафия
It's
photograph
Это
фотография
And
the
ghost
of
the
boulevard
И
призрак
бульвара
Littered
with
lonely
hearts
Усеян
одинокими
сердцами
The
city
like
a
graveyard
Город
как
кладбище
Once
was
a
postcard
Когда-то
был
открыткой
When
you
lose
your
wonder
Когда
ты
теряешь
свое
чудо
And
you
can't
remember
И
ты
не
можешь
вспомнить
When
we
were
living
in
the
days
of
thunder
Когда
мы
жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of...
Жили
в
дни...
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of
thunder
Жили
в
дни
грома
Living
in
the
days
of...
Жили
в
дни...
(Days
of
thunder)
(Дни
грома)
(Days
of
thunder)
(Дни
грома)
(Days
of
thunder)
(Дни
грома)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamison Tyler Lyle, Tim Mcewan
Attention! Feel free to leave feedback.