The Midnight - Days of Thunder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Midnight - Days of Thunder




Days of Thunder
Дни грома
Love is a setting sun
Любовь - это закат
Is a smoking gun
Это дымящийся пистолет
Is a 4 letter word
Это слово из 4 букв
I hope it hurts
Надеюсь, это больно
Love is a fatal flaw
Любовь - это фатальный недостаток
Is a broken jaw
Это сломанная челюсть
Is a burning bridge
Это горящий мост
Move your hips
Двигай бедрами
And the ghost of the boulevard
И призрак бульвара
Littered with lonely hearts
Усеян одинокими сердцами
The city like a graveyard
Город как кладбище
Once was a postcard
Когда-то был открыткой
When you lose your wonder
Когда ты теряешь свое чудо
And you can't remember
И ты не можешь вспомнить
When we were living in the days of thunder
Когда мы жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of...
Жили в дни...
Love was a dream to have
Любовь была мечтой
Was a kingsize bed
Была королевской кроватью
Was an escape plan
Была планом побега
Was an open hand
Была открытой рукой
Now it's a dog from hell
Теперь это пес из ада
It's a dream you sell
Это мечта, которую ты продаешь
It's an epitaph
Это эпитафия
It's photograph
Это фотография
And the ghost of the boulevard
И призрак бульвара
Littered with lonely hearts
Усеян одинокими сердцами
The city like a graveyard
Город как кладбище
Once was a postcard
Когда-то был открыткой
When you lose your wonder
Когда ты теряешь свое чудо
And you can't remember
И ты не можешь вспомнить
When we were living in the days of thunder
Когда мы жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of...
Жили в дни...
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of thunder
Жили в дни грома
Living in the days of...
Жили в дни...
(Days of thunder)
(Дни грома)
(Days of thunder)
(Дни грома)
(Days of thunder)
(Дни грома)





Writer(s): Jamison Tyler Lyle, Tim Mcewan


Attention! Feel free to leave feedback.