Lyrics and translation The Mighty Sparrow - Carnival Boycott (Original Version)
Carnival Boycott (Original Version)
Бойкот карнавала (оригинальная версия)
I
am
going
to
play
mas
as
usual
Я
буду
участвовать
в
маскараде,
как
обычно,
Because
I
love
Carnival
Потому
что
я
люблю
карнавал.
Sparrow
playing
mas
as
usual
Спарроу
участвует
в
маскараде,
как
обычно,
Because
I
love
Carnival
Потому
что
я
люблю
карнавал.
But
no
competition
for
me
Но
никаких
конкурсов
для
меня,
In
San
Fernando
or
the
City
Ни
в
Сан-Фернандо,
ни
в
Сити.
They
could
preach
Peter
or
Paul
Пусть
хоть
Петра,
хоть
Павла
призовут,
I
won't
even
go
Savannah
to
see
football
Я
даже
на
Саванну
не
пойду
смотреть
футбол.
I
intend
to
keep
all
meh
costumes
on
the
shelf
Я
собираюсь
оставить
все
свои
костюмы
на
полке,
Let
them
keep
the
prizes
in
the
Savannah
for
they
own
self
Пусть
призы
на
Саванне
оставят
себе,
And
let
the
Queen
run
the
show
Пусть
Королева
сама
ведет
шоу,
Without
steelband
and
calypso
Без
стилбэнда
и
калипсо.
Who
want
to
go
could
go
up
dey
Кто
хочет,
может
идти
туда,
But
me
ain't
going,
no
way
Но
я
не
пойду,
ни
за
что.
Yes,
what
really
cause
the
upset
Да,
знаешь,
что
меня
действительно
бесит?
Is
the
car
the
Queen
does
get
Это
машина,
которую
получает
Королева.
She
does
nothing
for
Carnival
Она
ничего
не
делает
для
карнавала,
She
only
pretty
and
that
is
all!
Она
просто
красивая,
и
это
всё!
But
men
like
me
and
you
А
парни
вроде
меня
и
тебя,
Saving
money
to
play
history
and
Ju
Ju
Копят
деньги,
чтобы
сыграть
в
"Историю"
и
"Джу-Джу",
All
we
getting
is
two
case
of
beer
А
получаем
только
два
ящика
пива,
And
talk
up
as
"Band
of
the
Year"
И
болтовню
о
том,
что
мы
- "Группа
года".
So
I
intend
to
keep
all
meh
costumes
on
the
shelf
Так
что
я
собираюсь
оставить
все
свои
костюмы
на
полке,
Let
them
keep
the
prizes
in
the
Savannah
for
they
own
self
Пусть
призы
на
Саванне
оставят
себе,
And
let
the
Queen
run
the
show
Пусть
Королева
сама
ведет
шоу,
Without
steelband
and
Sparrow
Без
стилбэнда
и
Спарроу.
Who
want
to
go
could
go
up
dey
Кто
хочет,
может
идти
туда,
But
me
ain't
going,
no
way
Но
я
не
пойду,
ни
за
что.
The
Calypsonians
with
the
talent
Калипсонцы
с
талантом
Hardly
getting
a
cent
Едва
ли
получают
цент.
I
think
it's
overbearing
Я
думаю,
это
невыносимо,
So
now
give
me
a
hearing
Так
что
послушай
меня.
Calypso
is
the
root
of
Carnival
Калипсо
- это
корень
карнавала,
Steelband
is
the
foot
of
Carnival
Стилбэнд
- это
ноги
карнавала.
Without
Calypsos,
no
road
march
could
beat
Без
калипсо
ни
один
парад
не
пройдет,
Without
Steelband,
I'll
bet
you
don't
move
your
feet
Без
стилбэнда,
держу
пари,
ты
и
шагу
не
ступишь.
I
intend
to
keep
all
meh
costumes
on
the
shelf
Я
собираюсь
оставить
все
свои
костюмы
на
полке,
Let
them
keep
the
prizes
in
the
Savannah
for
they
own
self
Пусть
призы
на
Саванне
оставят
себе,
And
let
the
Queen
run
the
show
Пусть
Королева
сама
ведет
шоу,
Without
steelband
and
calypso
Без
стилбэнда
и
калипсо.
If
you
want
to
go,
you
can
go
up
dey
Хочешь
идти
- иди
туда,
But
me
ain't
going,
no
way
Но
я
не
пойду,
ни
за
что.
They
started
talking
nonsense
Они
начали
нести
чушь,
About
some
kind
of
violence
Про
какое-то
насилие.
But
they
should
publish
an
apology
Пусть
извиняются,
Because
they
lying
on
we
Потому
что
они
врут
про
нас.
We
looking
for
better
condition
Мы
добиваемся
лучших
условий,
They
making
false
allegation
А
они
выдвигают
ложные
обвинения.
Say
what
they
want,
do
what
they
like
Пусть
говорят,
что
хотят,
делают,
что
хотят,
Sparrow
is
one
Calypsonian
strike
Спарроу
- калипсонщик,
который
бастует.
I
intend
to
keep
meh
calypsoes
on
the
shelf
Я
собираюсь
оставить
свои
калипсо
на
полке,
Let
them
keep
the
prizes
undivided
for
they
own
self
Пусть
неделящиеся
призы
оставят
себе,
And
let
the
Queen
run
the
show
Пусть
Королева
сама
ведет
шоу,
With
she
fridge
and
she
radio
Со
своим
холодильником
и
радио.
Man
if
you
want
to
go,
you
could
go
up
dey
Мужик,
хочешь
идти
- иди
туда,
But
me
ain't
going,
no
way
Но
я
не
пойду,
ни
за
что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.