Lyrics and translation Mighty Sparrow - Cynthia, the Musician
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cynthia, the Musician
Синтия-музыкант
Cynthia
the
musician
Синтия-музыкант
Take
meh
mouth
organ
Возьми
мой
губной
органчик
Boy
oh
boy
she
could
blow
Боже
мой,
как
она
умеет
дуть
Well
ah
didn't
know
Ну,
я
не
знал
She
could
blow
so
sweet
Что
она
может
так
сладко
играть
Is
the
best
thing
ah
ever
meet
Это
лучшее,
что
я
когда-либо
встречал
Because
when
she
blowing
to
me
Потому
что,
когда
она
играет
для
меня
Suddenly
she
gone
down
in
harmony
Внезапно
она
переходит
в
гармонию
And
hear
me
bawling...
И
слышу,
как
я
кричу...
Hello
down
there,
Cynthia
you
tickling
me
Эй,
там
внизу,
Синтия,
ты
щекочешь
меня
Hello
down
there,
this
music
is
killing
me
Эй,
там
внизу,
эта
музыка
убивает
меня
Aye,
aye,
aye
teacher
Cynthia
I'm
feeling
grand
Да,
да,
да,
учительница
Синтия,
я
чувствую
себя
прекрасно
Go
ahead
and
blow
the
horn
like
Popeye
the
sailor
man!
Давай,
дуй
в
эту
трубу,
как
моряк
Папай!
If
you
don't
believe
what
I
say
Если
ты
не
веришь
тому,
что
я
говорю
Ask
Conrad
Moshay
Спроси
Конрада
Мошея
He
lives
in
Port
of
Spain
Он
живёт
в
Порт-оф-Спейне
And
the
man
involved
name
is
Bain
А
замешанного
зовут
Бэйн
Well
I
have
to
confess
Что
ж,
должен
признаться
Bain
say
Cynthia
beat
all
the
rest
Бэйн
говорит,
что
Синтия
превзошла
всех
остальных
Because
after
she
blow
the
tune
Потому
что
после
того,
как
она
сыграла
мелодию
Poor
Bainy
had
to
jump
up
and
croon
Бедному
Бэйни
пришлось
вскочить
и
запеть
Hear
him
bawling...
Слышу,
как
он
кричит...
Hello
down
there,
the
music
tickling
me
Эй,
там
внизу,
музыка
щекочет
меня
Hello
down
there,
oh
this
is
killing
me
Эй,
там
внизу,
о,
это
убивает
меня
Aye,
aye,
aye
teacher
Cynthia
I
feeling
grand
Да,
да,
да,
учительница
Синтия,
я
чувствую
себя
прекрасно
Go
ahead
and
blow
the
horn
like
Popeye
the
sailor
man!
Давай,
дуй
в
эту
трубу,
как
моряк
Папай!
If
you
see
this
teacher
Если
ты
увидишь
эту
учительницу
She
looks
just
like
a
preacher
Она
выглядит
совсем
как
проповедница
Oh,
what
a
lovely
smile
О,
какая
милая
улыбка
And
I
hear
she
is
versatile
И,
я
слышал,
она
разносторонняя
She
plays
guitar
and
piano
Она
играет
на
гитаре
и
фортепиано
She's
really
a
boss
when
she
starts
to
blow
Она
настоящий
босс,
когда
начинает
играть
Well
she's
a
good
musician
Ну,
она
хороший
музыкант
I
would
take
she
any
day
in
me
band
Я
бы
взял
её
в
свою
группу
в
любой
день
And
just
to
bawl
out...
И
просто
чтобы
кричать...
Hello
down
there,
Cynthia
you
tickling
me
Эй,
там
внизу,
Синтия,
ты
щекочешь
меня
Hello
down
there,
oh
this
music
is
killing
me
Эй,
там
внизу,
о,
эта
музыка
убивает
меня
Aye,
aye,
aye
teacher
Cynthia
I
feeling
grand
Да,
да,
да,
учительница
Синтия,
я
чувствую
себя
прекрасно
Go
ahead
and
play
the
horn
like
Popeye
the
sailor
man!
Давай,
играй
на
этой
трубе,
как
моряк
Папай!
Well,
she
looks
just
like
twenty-two
Что
ж,
она
выглядит
на
двадцать
два
Fooling
me
and
you
Дурит
меня
и
тебя
But
she
is
over
thirty
Но
ей
за
тридцать
Just
now
you
will
see
Вот
увидишь
Suddenly
one
day
Внезапно
однажды
The
female
Dorian
Gray
Женщина-Дориан
Грей
But
ah
hear
the
older
they
get
Но
я
слышал,
чем
они
старше
Is
the
sweeter
they
would
blow
the
clarinet
Тем
слаще
они
играют
на
кларнете
So
don't
you
worry...
Так
что
не
волнуйся...
Hello
down
there,
the
music
tickling
me
Эй,
там
внизу,
музыка
щекочет
меня
Hello
down
there,
this
rhythm
is
killing
me
Эй,
там
внизу,
этот
ритм
убивает
меня
Aye,
aye,
aye,
teacher
Cynthia
I
feeling
grand
Да,
да,
да,
учительница
Синтия,
я
чувствую
себя
прекрасно
Go
ahead
and
blow
the
horn
like
Popeye
the
sailor
man!
Давай,
дуй
в
эту
трубу,
как
моряк
Папай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.