Mighty Sparrow - Duncan - translation of the lyrics into German

Duncan - The Mighty Sparrowtranslation in German




Duncan
Duncan
Duncan the saga man
Duncan, der Frauenheld
Make a young girl upset he plan
Hat vor, ein junges Mädchen zu verärgern
Duncan the saga man
Duncan, der Frauenheld
Make a young girl upset he plan
Hat vor, ein junges Mädchen zu verärgern
He thought he was movin' cool
Er dachte, er wäre cool
He thought she was just a little fool
Er dachte, sie wäre nur ein kleines Dummchen
He get mamaguy
Er wurde ausgetrickst
When she corner Duncan, he can't reply
Als sie Duncan in die Enge trieb, konnte er nicht antworten
Yes, she asks him...
Ja, sie fragt ihn...
"I wonder why when meh mama there you don't kiss me
"Ich frage mich, warum du mich nicht küsst, wenn meine Mama da ist
I wonder why when meh mama there you're so shy
Ich frage mich, warum du so schüchtern bist, wenn meine Mama da ist
I wonder why when meh mama there you're so sneaky
Ich frage mich, warum du so hinterhältig bist, wenn meine Mama da ist
Playing quiet and only making sweet eye
Tust ruhig und machst mir nur schöne Augen
Don't think that you're breakin' meh heart
Denk nicht, dass du mir das Herz brichst
Mama know everything from the start
Mama weiß alles von Anfang an
The ring done buy so is useless you playing smart!"
Der Ring ist schon gekauft, also ist es nutzlos, dass du dich schlau anstellst!"
She mama was in the place
Ihre Mama war im Raum
If you see Duncan hide he face
Wenn du siehst, wie Duncan sein Gesicht versteckt
In between all the questioning
Zwischen all den Fragen
Only trembling would say a thing
Nur Zittern würde etwas sagen
Fifteen years and feeling great
Fünfzehn Jahre alt und fühlt sich großartig
Duncan is 'bout sixty-eight
Duncan ist ungefähr achtundsechzig
When she asked him why
Als sie ihn fragte, warum
Duncan kneel down and start to cry
Kniete Duncan nieder und fing an zu weinen
If you see him...
Wenn du ihn siehst...
"I wonder why when meh mama there you don't kiss me
"Ich frage mich, warum du mich nicht küsst, wenn meine Mama da ist
I wonder why when meh mama there you're so shy
Ich frage mich, warum du so schüchtern bist, wenn meine Mama da ist
I wonder why when meh mama there you're so sneaky
Ich frage mich, warum du so hinterhältig bist, wenn meine Mama da ist
Playing quiet and only making sweet eye
Tust ruhig und machst mir nur schöne Augen
Don't think that you're breakin' meh heart
Denk nicht, dass du mir das Herz brichst
Mama know everything from the start
Mama weiß alles von Anfang an
The ring done buy so is useless you playing smart!"
Der Ring ist schon gekauft, also ist es nutzlos, dass du dich schlau anstellst!"
The old queen start turning beast
Die alte Königin fängt an, sich wie ein Biest zu benehmen
Only threatening to call police
Droht nur damit, die Polizei zu rufen
Bawling, "Married, and make meh will
Schreit: "Heiraten und mein Testament machen
Otherwise somebody get killed!"
Sonst wird jemand getötet!"
Duncan start to plead with she
Duncan fängt an, sie anzuflehen
Bawling, "Have some sympathy!
Schreit: "Hab etwas Mitgefühl!
The child is insane!"
Das Kind ist verrückt!"
But the girl start to question Duncan again
Aber das Mädchen fängt an, Duncan erneut zu fragen
If you hear she...
Wenn du sie hörst...
"I wonder why when meh mama there you don't kiss me
"Ich frage mich, warum du mich nicht küsst, wenn meine Mama da ist
I wonder why when meh mama there you're so shy
Ich frage mich, warum du so schüchtern bist, wenn meine Mama da ist
I wonder why when meh mama there you're so sneaky
Ich frage mich, warum du so hinterhältig bist, wenn meine Mama da ist
Playing quiet and only making sweet eye
Tust ruhig und machst mir nur schöne Augen
Don't think that you're breakin' meh heart
Denk nicht, dass du mir das Herz brichst
Mammy know everything from the start
Mama weiß alles von Anfang an
The ring done buy so is useless you playing smart!"
Der Ring ist schon gekauft, also ist es nutzlos, dass du dich schlau anstellst!"
Don't try to bramble me
Versuch nicht, mich reinzulegen
Once you kiss you have to marry she
Wenn du sie einmal küsst, musst du sie heiraten
You owe her house, land, and property
Du schuldest ihr Haus, Land und Eigentum
And you ain't got no family
Und du hast keine Familie
Some in-law you can't escape
Einigen Schwiegereltern kannst du nicht entkommen
Otherwise the charge is rape
Sonst lautet die Anklage Vergewaltigung
Don't be reluctant
Sei nicht zurückhaltend
When you married you could do she all way you want
Wenn du verheiratet bist, kannst du sie haben, wie du willst
Neighbour Duncan...
Nachbar Duncan...
"I wonder why when meh mama there you don't kiss me
"Ich frage mich, warum du mich nicht küsst, wenn meine Mama da ist
I wonder why when meh mama there you're so shy
Ich frage mich, warum du so schüchtern bist, wenn meine Mama da ist
I wonder why when meh mama there you're so sneaky
Ich frage mich, warum du so hinterhältig bist, wenn meine Mama da ist
Playing quiet and only making sweet eye
Tust ruhig und machst mir nur schöne Augen
Don't think that you're breakin' meh heart
Denk nicht, dass du mir das Herz brichst
Mama know everything from the start
Mama weiß alles von Anfang an
The ring done buy so is useless you playing smart!"
Der Ring ist schon gekauft, also ist es nutzlos, dass du dich schlau anstellst!"





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.