Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jean and Dinah
Жан и Дайна
Well
the
girls
in
town
feeling
bad
Ну,
девчонки
в
городе
загрустили,
No
more
Yankees
in
Trinidad
Больше
нет
янки
в
Тринидаде.
They
going
to
close
down
the
base
for
good
Они
собираются
закрыть
базу
навсегда,
Them
girls
have
to
make
out
how
they
could
И
этим
девочкам
приходится
крутиться,
как
могут.
Brother
it's
now
they
park
up
in
town
Брат,
теперь
они
толпятся
в
городе,
In
for
a
penny,
and
in
for
a
pound
Всё
или
ничего,
пан
или
пропал.
Believe
me,
it's
competition
for
so
Поверь
мне,
конкуренция
такая,
Trouble
in
town
when
the
price
drop
low
В
городе
проблемы,
когда
цены
падают.
So
when
you
bounce
up:
Так
что,
когда
ты
наткнёшься:
Jean
and
Dinah,
Rosita
and
Clementina
Жан
и
Дайна,
Розита
и
Клементина
Round
the
corner
posing
Стоят
за
углом,
Bet
your
life
is
something
they
selling
Можешь
поспорить,
они
что-то
продают.
And
if
you
catch
them
broke
А
если
застанешь
их
на
мели,
You
can
get
it
all
for
nothing
Можешь
получить
всё
даром.
Don't
make
no
row!
Не
шуми!
When
the
Yankees
gone,
the
Sparrow
take
over
now
Янки
ушли,
теперь
Воробей
главный.
Thing
is
bad
is
to
hear
them
cry
Плохо
слышать,
как
они
плачут,
Not
a
sailor
in
town,
the
night
clubs
dry
Ни
одного
моряка
в
городе,
ночные
клубы
пустуют.
Only
West
Indians
like
me
or
you
Только
жители
Вест-Индии,
такие
как
я
или
ты,
Going
to
get
a
drink
or
two
Могут
выпить
пару
стаканчиков.
And
as
we
have
things
back
in
control
И
поскольку
мы
снова
всё
контролируем,
Ah
seeking
revenge
with
meh
heart
and
soul
Я
жажду
мести
всем
сердцем
и
душой.
Brother
I
wanna
spread
the
news
aroun'
Брат,
я
хочу
всем
рассказать,
Is
to
see
how
them
cavemen
come
into
town
Как
эти
пещерные
люди
приходят
в
город,
Just
to
meet
with:
Просто
чтобы
встретиться
с:
Jean
and
Dinah,
Rosita
and
Clementina
Жан
и
Дайна,
Розита
и
Клементина
Round
the
corner
posing
Стоят
за
углом,
Bet
your
life
is
something
they
selling
Можешь
поспорить,
они
что-то
продают.
And
if
you
catch
them
broken
А
если
застанешь
их
на
мели,
You
can
get
them
all
for
nothing
Можешь
получить
их
всех
даром.
Don't
make
no
row!
Не
шуми!
When
the
Yankees
gone,
the
Sparrow
take
over
now
Янки
ушли,
теперь
Воробей
главный.
It's
the
glamour
boys
again
Снова
крутые
парни,
We
are
going
to
rule
Port
of
Spain
Мы
будем
править
Порт-оф-Спейн.
No
more
Yankees
to
spoil
the
fete
Больше
никаких
янки,
чтобы
портить
праздник,
Dorothy
have
to
take
what
she
get
Дороти
придётся
брать
то,
что
дают.
All
of
them
who
used
to
make
style
Все
те,
кто
раньше
выпендривались,
Taking
two
shilling
with
a
smile
Берут
два
шиллинга
с
улыбкой.
No
more
hotel
to
rest
your
head
Больше
никаких
отелей,
чтобы
отдохнуть,
By
the
sweat
of
thy
brow
thou
shall
eat
bread
В
поте
лица
своего
будешь
добывать
хлеб.
Jean
and
Dinah,
Rosita
and
Clementina
Жан
и
Дайна,
Розита
и
Клементина
Round
the
corner
posing
Стоят
за
углом,
Bet
your
life
is
something
they
selling
Можешь
поспорить,
они
что-то
продают.
And
if
you
catch
them
broken
А
если
застанешь
их
на
мели,
You
can
get
them
all
for
nothing
Можешь
получить
их
всех
даром.
Don't
make
no
row!
Не
шуми!
When
the
Yankees
gone,
the
Sparrow
take
over
now
Янки
ушли,
теперь
Воробей
главный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Raye, Mighty Sparrow
Attention! Feel free to leave feedback.