Lyrics and translation The Mighty Sparrow - Leave the Damn Doctor
All
of
them
that
giving
their
verdict
Все
они,
выносящие
свой
вердикт
'Bout
the
Doctor
getting
me
sick
Насчет
того,
что
доктор
меня
заболел
I
don't
know
why
they
won't
mind
they
stinking
business
Я
не
знаю,
почему
они
не
будут
возражать
против
этого
вонючего
бизнеса
Leave
the
man
in
peace
Оставьте
этого
человека
в
покое
I
say
leave
the
damn
Doctor
Я
говорю,
оставь
этого
чертова
доктора
Look
don't
get
me
mad
Послушай,
не
выводи
меня
из
себя
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Christ's
sake,
or
is
murder
in
Trinidad
Христа
ради,
или
убийство
в
Тринидаде
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
He
ain't
trouble
all
you
Он
не
доставит
вам
всем
хлопот
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Where
he
do,
he
do
Что
он
делает,
то
он
и
делает
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Leave
the
damn
Doctor
Оставь
этого
чертова
доктора
Yes
the
other
party
is
there
Да,
другая
сторона
там
They
can't
handle
their
own
affairs
Они
не
могут
сами
справляться
со
своими
делами
They
stumbling
with
all
they
plan
Они
спотыкаются
во
всем,
что
планируют
Still
they
harassing
the
blasted
man
Они
все
еще
преследуют
этого
проклятого
человека
I
say
leave
the
damn
Doctor
Я
говорю,
оставь
этого
чертова
доктора
Look
don't
get
me
mad
Послушай,
не
выводи
меня
из
себя
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Christ's
sake,
or
is
murder
in
Trinidad
Христа
ради,
или
убийство
в
Тринидаде
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
He
ain't
trouble
all
you
Он
не
доставит
вам
всем
хлопот
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Or
is
murder
in
Trinidad
Или
убийство
в
Тринидаде
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
They
making
so
much
confusion
Они
вносят
столько
путаницы
White
race
riot
in
England
Бунт
белой
расы
в
Англии
They
should
kick
them
from
Scotland
Yard
Они
должны
вышвырнуть
их
из
Скотленд-Ярда
We
have
same
question
in
Trinidad
У
нас
такой
же
вопрос
в
Тринидаде
I
say
leave
the
damn
Doctor
Я
говорю,
оставь
этого
чертова
доктора
And
don't
get
me
mad
И
не
выводи
меня
из
себя
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Or
is
murder
in
Trinidad
Или
убийство
в
Тринидаде
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Christ's
sake,
he
ain't
trouble
all
you
Ради
бога,
он
не
доставит
вам
всем
хлопот
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Where
he
do,
he
do
Что
он
делает,
то
он
и
делает
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Well
the
way
how
things
shaping
up
Ну,
то,
как
все
складывается
All
this
nigger
business
must
stop
Весь
этот
ниггерский
бизнес
должен
прекратиться
I
tell
you
soon
in
the
West
Indies
Я
скоро
расскажу
вам
об
этом
в
Вест-Индии
Is
"please
Mr.
Nigger,
please"
Это
"пожалуйста,
мистер
Ниггер,
пожалуйста".
I
say
leave
the
damn
Doctor
Я
говорю,
оставь
этого
чертова
доктора
And
don't
get
me
mad
И
не
выводи
меня
из
себя
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Or
is
murder
in
Trinidad
Или
убийство
в
Тринидаде
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Yes,
he
ain't
trouble
all
you
Да,
он
не
доставит
вам
всем
хлопот
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Yes
where
he'll
do,
we'll
do
Да,
там,
где
он
будет
делать,
мы
будем
делать
Leave
the
damn
Doctor
Оставь
этого
чертова
доктора
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Play
mas!
Play
mas!
Играй
в
мас!
Играй
в
мас!
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Christ's
sake!
Ради
всего
святого!
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
(Leave
the
damn
Doctor)
(Оставь
этого
чертова
доктора)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.