The Mighty Sparrow - Leave the Damn Doctor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mighty Sparrow - Leave the Damn Doctor




Leave the Damn Doctor
Оставь доктора в покое
All of them that giving their verdict
Все эти люди выносят вердикты,
'Bout the Doctor getting me sick
Что Доктор делает их больными,
I don't know why they won't mind they stinking business
Я не знаю, почему бы им не заняться своими грязными делишками
Leave the man in peace
И не оставить мужика в покое.
I say leave the damn Doctor
Я говорю, оставьте доктора в покое,
Look don't get me mad
Дорогая, не зли меня,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Christ's sake, or is murder in Trinidad
Ради Христа, или в Тринидаде теперь разрешено убивать?
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
He ain't trouble all you
Он вам не мешает,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Where he do, he do
Чем он занимается, тем и занимается.
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Leave the damn Doctor
Оставьте доктора в покое.
Yes the other party is there
Да, есть и другая сторона,
They can't handle their own affairs
Они не могут справиться со своими делами,
They stumbling with all they plan
Они спотыкаются на каждом шагу,
Still they harassing the blasted man
И всё равно преследуют этого бедного парня.
I say leave the damn Doctor
Я говорю, оставьте доктора в покое,
Look don't get me mad
Дорогая, не зли меня,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Christ's sake, or is murder in Trinidad
Ради Христа, или в Тринидаде теперь разрешено убивать?
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
He ain't trouble all you
Он вам не мешает,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Or is murder in Trinidad
Или в Тринидаде теперь разрешено убивать?
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
They making so much confusion
Они создают такую неразбериху,
White race riot in England
Белые беспорядки в Англии,
They should kick them from Scotland Yard
Их нужно выгнать из Скотланд-Ярда,
We have same question in Trinidad
У нас в Тринидаде те же проблемы.
I say leave the damn Doctor
Я говорю, оставьте доктора в покое,
And don't get me mad
И не зли меня,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Or is murder in Trinidad
Или в Тринидаде теперь разрешено убивать?
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Christ's sake, he ain't trouble all you
Ради Христа, он вам не мешает,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Where he do, he do
Чем он занимается, тем и занимается.
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Well the way how things shaping up
Судя по тому, как обстоят дела,
All this nigger business must stop
Все эти чёртовы дела должны прекратиться.
I tell you soon in the West Indies
Говорю вам, скоро на Вест-Индии
Is "please Mr. Nigger, please"
Будет "Будьте любезны, мистер Негр, будьте любезны".
I say leave the damn Doctor
Я говорю, оставьте доктора в покое,
And don't get me mad
И не зли меня,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Or is murder in Trinidad
Или в Тринидаде теперь разрешено убивать?
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Yes, he ain't trouble all you
Да, он вам не мешает,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Yes where he'll do, we'll do
Да, чем он занимается, тем и занимается.
Leave the damn Doctor
Оставьте доктора в покое,
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Play mas! Play mas!
Веселись! Веселись!
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
Christ's sake!
Ради Христа!
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)
(Leave the damn Doctor)
(Оставьте доктора в покое)





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.