Mighty Sparrow - Lucy Garden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mighty Sparrow - Lucy Garden




Big ad in the paper
Большое объявление в газете
Lucy wanted a gardener
Люси нужен был садовник
Big, big ad in the paper
Большое-пребольшое объявление в газете
Lucy wanted a gardener
Люси нужен был садовник
So I made my application
Итак, я подал свое заявление
If you see the lovely woman
Если вы увидите прекрасную женщину
And she wasn't making joke
И она не шутила
As I enter the yard she put me to work
Когда я вхожу во двор, она заставляет меня работать
She tell me to water the garden
Она велела мне полить сад
(Sparrow water the garden)
(Воробей поливает сад)
You should ah see how ah pose
Тебе следовало бы э-э-э посмотреть, как э-э позирует
When ah grab out the hose
Когда я достану шланг
(To water the garden)
(Чтобы поливать сад)
Lucy garden
Люси Гарден
Lucy garden
Люси Гарден
Lucy garden
Люси Гарден
Lucy garden
Люси Гарден
Lucy garden
Люси Гарден
Ah ha, well quite in Jamaica
Ах-ха, ну совсем как на Ямайке
Sparrow gone as a gardener
Воробей ушел садовником
Oh Lord, ah working hard
О Господи, я усердно работаю
Ah want to come back to Trinidad
Я хочу вернуться в Тринидад
Then Miss Lucy turn and tell me
Тогда мисс Люси повернись и скажи мне
She like to see she garden well watery
Ей нравится видеть, что ее сад хорошо поливается
Ah wet it good, and how you don't know
Ах, намочи его хорошенько, и как ты этого не понимаешь
In a couple months she plants start to grow
Через пару месяцев ее растения начнут расти
She tell me to water the garden
Она велела мне полить сад
(Sparrow water the garden)
(Воробей поливает сад)
You should ah see how ah pose
Тебе следовало бы э-э-э посмотреть, как э-э позирует
When ah reel out the hose
Когда я разматываю шланг
(To water the garden)
(Чтобы поливать сад)
Lucy garden
Люси Гарден
I like it, Lucy garden
Мне это нравится, Люси Гарден
Lucy garden
Люси Гарден
You mustn't doubt me
Ты не должен сомневаться во мне
Look at big confusion
Посмотрите на большую путаницу
Lucy grab the hose in she hand
Люси схватила шланг в руку
"Let it go" ah said
"Оставь это", - сказал А.
She said not if ah kill she dead
Она сказала, что нет, если я убью ее, она умрет
Darling have some sympathy
Дорогая, прояви немного сочувствия
I don't like people take advantage on me
Мне не нравится, когда люди используют меня в своих интересах
She say "Sparrow I know you finish work
Она говорит: "Воробей, я знаю, ты заканчиваешь работу
Come leave the hose in the garden dey, let it soak"
Иди, оставь шланг в саду, дай ему пропитаться"
She say "water the garden"
Она говорит: "Поливай сад".
(Sparrow water the garden)
(Воробей поливает сад)
You should ah see how ah pose
Тебе следовало бы э-э-э посмотреть, как э-э позирует
When ah reel out the hose...
Когда я размотаю шланг...
Lucy garden
Люси Гарден
That girl say
Эта девушка сказала
Lucy garden
Люси Гарден
Ah ha, I decide to go
Ах-ха, я решаю пойти
Lucy hold me and tell me no
Люси, обними меня и скажи "нет"
I decide to stop
Я решаю остановиться
When ah see she husband was coming up
Когда я увидел, что ее муж поднимается
Then she turn 'round and tell me flat
Потом она поворачивается и говорит мне прямо
She say that she husband ain't go vex for that
Она говорит, что ее муж не будет из-за этого сердиться
It look as if what she say was true
Похоже, то, что она сказала, было правдой
The husband want meh water he garden too
Муж тоже хочет, чтобы я поливала его сад
He say "Sparrow water me garden, please"
Он говорит: "Воробей, полей мне сад, пожалуйста".
(Sparrow water the garden)
(Воробей поливает сад)
You should ah see how ah pose
Тебе следовало бы э-э-э посмотреть, как э-э позирует
When ah drag out the hose
Когда я вытащу шланг
And I wet him from head to toe
И я обмочил его с головы до ног
But I like it...
Но мне это нравится...
Lucy garden
Люси Гарден
Lucy garden
Люси Гарден
Outside!
Снаружи!





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.