Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
them
laddie!
Sag
es
ihnen,
Junge!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
One
more
time
so
they
all
hear!
Noch
einmal,
damit
sie
es
alle
hören!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Some
of
them
ain't
loose
they
mama
features
yet
Einige
von
ihnen
haben
noch
nicht
einmal
die
Gesichtszüge
ihrer
Mutter
verloren
But
they
playing
badjohn
looking
for
death
Aber
sie
spielen
den
harten
Kerl
und
suchen
den
Tod
Some
of
them
en
loose
they
mama
features
yet
Einige
von
ihnen
haben
noch
nicht
einmal
die
Gesichtszüge
ihrer
Mutter
verloren
But
they
playing
badjohn
looking
for
death
Aber
sie
spielen
den
harten
Kerl
und
suchen
den
Tod
Sleep
all
day
at
roam
at
night
Schlafen
den
ganzen
Tag
und
streifen
nachts
herum
Miserable
always
picking
fight
Armselig,
suchen
immer
Streit
They
parents
try
but
they
fail
Ihre
Eltern
versuchen
es,
aber
sie
scheitern
I
know
every
one
of
them
dogs
in
jail
Ich
kenne
jeden
dieser
Hunde
im
Gefängnis
So
ah
band
meh
jaw
and
make
up
meh
mind
for
them
Also
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
und
entscheide
mich
für
sie
They
ask
for
war
so
to
solve
it
ain't
no
problem
Sie
wollen
Krieg,
also
ist
es
kein
Problem,
das
zu
lösen
Their
crude
behaviour
I
don't
approve
Ihr
rohes
Verhalten
missbillige
ich
They
slipping
out
of
the
groove
Sie
verlieren
die
Kontrolle
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Bloody
tell
them
for
me
Verdammte,
sag
es
ihnen
für
mich
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Make
way,
I
wanna
pass
Macht
Platz,
ich
will
vorbei
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
I
am
both
in
my
pocket
Ich
bin
bereit
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
What
it
is
at
all
they
have
meh
basodee
Was
es
auch
ist,
sie
machen
mich
verrückt
I
never
see
so
much
delinquency
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Kriminalität
gesehen
Every
day
they
go
in
theatre
twelve
thirty
Jeden
Tag
gehen
sie
um
halb
eins
ins
Kino
And
believe
me
they
going
in
free
Und
glaub
mir,
sie
gehen
umsonst
rein
One
will
call
the
gate
man
here
Einer
ruft
den
Pförtner
her
Talk
in
he
ears
ten
gone
through
there
Redet
ihm
ins
Ohr,
zehn
sind
durch
The
gate
man
rush
to
put
a
stop
Der
Pförtner
eilt
herbei,
um
das
zu
stoppen
They
push
he
down
and
the
whole
theatre
full
up
Sie
stoßen
ihn
nieder
und
das
ganze
Theater
ist
voll
Ah
band
meh
jaw
and
make
up
meh
mind
for
them
Ich
beiße
die
Zähne
zusammen
und
entscheide
mich
für
sie
They
ask
for
war
so
to
solve
it
ain't
no
problem
Sie
wollen
Krieg,
also
ist
es
kein
Problem,
das
zu
lösen
Their
crude
behaviour
I
don't
approve
Ihr
rohes
Verhalten
missbillige
ich
They
slipping
out
of
the
groove
Sie
gleiten
ab,
meine
Süße.
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Tell
you,
move!
Ich
sage
dir,
beweg
dich!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Make
way,
man!
Platz
da,
Mann!
Everybody!
Alle
zusammen!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Once
more,
tell
them!
Noch
einmal,
sag
es
ihnen!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
They
don't
give
a
damn
and
they
so
far
underage
Es
ist
ihnen
egal
und
sie
sind
so
minderjährig
They
band
like
a
blasted
orphanage
Sie
rotten
sich
zusammen
wie
ein
verdammtes
Waisenhaus
The
police
should
really
interfere
Die
Polizei
sollte
wirklich
eingreifen
They
too
young
for
this
criminal
career
Sie
sind
zu
jung
für
diese
kriminelle
Karriere
Wash
they
clothes,
give
them
food
Wascht
ihre
Kleider,
gebt
ihnen
zu
essen
And
teach
them
do
not
be
rude
Und
lehrt
sie,
nicht
unhöflich
zu
sein
Don't
let
me
catch
them
after
six
Lasst
mich
sie
nicht
nach
sechs
Uhr
erwischen
Because
anytime
ah
see
them
is
licks
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
gibt
es
Schläge
I
say
ah
band
meh
jaw
and
make
up
meh
mind
for
them
Ich
sage,
ich
beiße
die
Zähne
zusammen
und
entscheide
mich
für
sie
They
ask
for
war
so
to
solve
it
ain't
no
problem
Sie
wollen
Krieg,
also
ist
es
kein
Problem,
das
zu
lösen
Their
crude
behaviour
I
don't
approve
Ihr
rohes
Verhalten
missbillige
ich
They
stepping
out
of
the
groove
Sie
treten
aus
der
Reihe,
Schätzchen.
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Move
man,
move!
Beweg
dich,
Mann,
beweg
dich!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
One
more
time,
tell
them
laddie!
Noch
einmal,
sag
es
ihnen,
Junge!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
They
ain't
do
me
nothing
but
they
too
advantageous
Sie
haben
mir
nichts
getan,
aber
sie
sind
zu
vorteilhaft
And
they
think
they
so
robust
Und
sie
halten
sich
für
so
robust
They
weak
and
small
they
could
only
pull
out
knife
Sie
sind
schwach
und
klein,
sie
könnten
nur
Messer
ziehen
And
interfere
with
people
wife
Und
sich
an
den
Frauen
anderer
Leute
vergehen
They
ain't
bad,
only
wild
Sie
sind
nicht
böse,
nur
wild
I
could
beat
every
one
like
a
child
Ich
könnte
jeden
von
ihnen
wie
ein
Kind
verprügeln
Me
alone
could
wreck
the
band
Ich
allein
könnte
die
Bande
zerstören
Except
for
the
captain,
that's
the
man
Außer
dem
Kapitän,
das
ist
der
Mann
But
ah
band
meh
jaw
and
ah
make
up
meh
mind
for
rest
of
them
Aber
ich
beiße
die
Zähne
zusammen
und
entscheide
mich
für
den
Rest
von
ihnen
They
ask
for
war
so
to
solve
it
is
no
problem
Sie
wollen
Krieg,
also
ist
es
kein
Problem,
es
zu
lösen
Their
crude
behaviour
I
don't
approve
Ihr
rohes
Verhalten
missbillige
ich
They
stepping
out
of
the
groove
Sie
tanzen
aus
der
Reihe.
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Everybody!
Alle
zusammen!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Sing
it
out
boys,
everybody!
Singt
es
laut,
Jungs,
alle
zusammen!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
I
wanna
hear
you,
scream
it
man!
Ich
will
dich
hören,
schrei
es,
Mann!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
That's
right
man!
Genau,
Mann!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
I
want
to
fas!
Ich
will
vorbei!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Move,
man!
Beweg
dich,
Mann!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Or
I
will
push
you
all
over!
Oder
ich
werde
euch
alle
überfahren!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Get
'fraid
me!
Get
'fraid
me!
Habt
Angst
vor
mir!
Habt
Angst
vor
mir!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move!
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich!
Renegades,
Sparrow
coming
so
move...
Renegades,
Sparrow
kommt,
also
beweg
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.