Mighty Sparrow - Royal Jail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mighty Sparrow - Royal Jail




Criminals beware
Преступники, остерегайтесь
All you got to hear
Все, что ты должен услышать
Criminals beware
Преступники, остерегайтесь
Monsieur, all you got to hear
Месье, все, что вы хотели услышать
This amount of licking down
Такое количество слизывания вниз
All over town
По всему городу
Sharing licks from street to street
Обмениваясь облизываниями с улицы на улицу
But they know who to beat
Но они знают, кого бить
Believe me
Поверь мне
I done tell me friends and meh family
Я уже сказал своим друзьям и моей семье
Not to worry
Не волнуйся
Anyone of them interfere with me
Кто-нибудь из них мешает мне
Take it easy
Не принимайте это близко к сердцу
Don't worry to beg the jury
Не беспокойтесь умолять присяжных
Save the lawyer fee
Сэкономьте на гонораре адвоката
And if you have any mail
И если у вас есть какая-нибудь почта
Send it to me at the Royal Jail
Пришлите это мне в Королевскую тюрьму
All around them club
Все вокруг них клубятся
See them begging for bob
Видишь, как они умоляют о Бобе
When you pass by a strand
Когда вы проходите мимо берега
They stretching they hand
Они протягивают свои руки
Give me something dey
Дай мне что-нибудь, дей
You ain't have so you walk away
У тебя ничего нет, поэтому ты уходишь
Next morning you wake up in a ravine
На следующее утро вы просыпаетесь в овраге
You head burst, you pocket clean
У тебя голова раскалывается, а карман чист
But not me
Но не я
I done tell meh friends and meh family
Я уже рассказал своим друзьям и семье
Not to worry
Не волнуйся
Anyone of them interfere with me
Кто-нибудь из них мешает мне
Take it easy
Не принимайте это близко к сердцу
Don't worry to beg the jury
Не беспокойтесь умолять присяжных
Save the lawyer fee
Сэкономьте на гонораре адвоката
And if you have any mail
И если у вас есть какая-нибудь почта
Send it to me at the Royal Jail
Пришлите это мне в Королевскую тюрьму
Well it have one they call Jack Slade
Ну, там есть один, которого зовут Джек Слейд
Well he blacker than the Ace of Spade
Что ж, он чернее туза пик
If you see this long streak of misery
Если ты увидишь эту длинную полосу страданий
Always molesting everybody
Вечно ко всем пристает
Friend you can't pass through St. James
Друг, ты не можешь проехать через Сент-Джеймс
Unless they cuss you and call you filthy names
Если только они не обругают тебя грязными словами
But I contact the police already
Но я уже связался с полицией
Now ah waiting like a mapipire
Теперь я жду, как мапипайр
Don't doubt me
Не сомневайся во мне
I done tell meh friends and meh family
Я уже рассказал своим друзьям и семье
Not to worry
Не волнуйся
Anyone of them interfere with me
Кто-нибудь из них мешает мне
Take it easy
Не принимайте это близко к сердцу
Don't worry to beg the jury
Не беспокойтесь умолять присяжных
Save the lawyer fee
Сэкономьте на гонораре адвоката
And if you have any mail
И если у вас есть какая-нибудь почта
Send it to me at the Royal Jail
Пришлите это мне в Королевскую тюрьму
Dr. Solomon
Доктор Соломон
Was attacked by another gang
Подвергся нападению другой банды
Just imagine the minister of home affairs
Только представьте себе министра внутренних дел
He and all have to walk with care
Он и все остальные должны ходить с осторожностью
But ah laugh when he give them the score
Но я смеюсь, когда он дает им оценку
He say him they take him he taking four
Он говорит, что его забирают, он забирает четверых
But if they tackle me my friend
Но если они нападут на меня, мой друг
They have to multiply four by ten
Они должны умножить четыре на десять
Don't doubt me
Не сомневайся во мне
I done tell meh friends and meh family
Я уже рассказал своим друзьям и семье
Not to worry
Не волнуйся
Anyone of them interfere with me
Кто-нибудь из них мешает мне
Take it easy
Не принимайте это близко к сердцу
Don't worry to beg the jury
Не беспокойтесь умолять присяжных
Save the lawyer fee
Сэкономьте на гонораре адвоката
And if you have any mail
И если у вас есть какая-нибудь почта
Send it to me at the Royal Jail
Пришлите это мне в Королевскую тюрьму





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.