Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Satellite - Alternate Version
Russischer Satellit - Alternative Version
Murder,
murder,
everywhere
Mord,
Mord,
überall
These
people
must
have
a
care
Diese
Leute
müssen
doch
aufpassen
Murder,
murder,
everywhere
Mord,
Mord,
überall
I
wish
these
people
would
have
a
care
Ich
wünschte,
diese
Leute
würden
aufpassen
This
time
it's
really
out
of
place
Diesmal
ist
es
wirklich
fehl
am
Platz
Over
a
thousand
miles
in
space
Über
tausend
Meilen
im
Weltraum
They
poison
the
food
for
the
puppy
Sie
vergiften
das
Futter
für
den
Welpen
Oh
Lord
this
is
more
than
cruelty
Oh
Herr,
das
ist
mehr
als
Grausamkeit
Although
they
trying
their
best
you
know
they
making
a
mess
Obwohl
sie
ihr
Bestes
geben,
weißt
du,
sie
machen
ein
Chaos
With
the
Russian
satellite
Mit
dem
russischen
Satelliten
They
should
be
all
sent
to
prison
for
the
dog
that
they
poison
Sie
sollten
alle
ins
Gefängnis
gesteckt
werden
für
den
Hund,
den
sie
vergiftet
haben
In
the
Russian
satellite
Im
russischen
Satelliten
Two
Sputniks
in
the
sky
had
everybody
hypnotized
Zwei
Sputniks
am
Himmel
haben
alle
hypnotisiert
Now
I
am
very
sorry
for
the
poor
little
puppy
Jetzt
tut
mir
der
arme
kleine
Welpe
sehr
leid
In
the
Russian
satellite
Im
russischen
Satelliten
I
agree
they
have
speed
and
power
Ich
stimme
zu,
sie
haben
Geschwindigkeit
und
Kraft
Eighteen
thousand
miles
an
hour
Achtzehntausend
Meilen
pro
Stunde
The
invention
is
out
of
this
world
Die
Erfindung
ist
nicht
von
dieser
Welt
The
Russians
have
the
secret
under
control
Die
Russen
haben
das
Geheimnis
unter
Kontrolle
But
they
should
have
some
sympathy
Aber
sie
sollten
etwas
Mitgefühl
haben
It's
better
they
come
to
ask
for
me
Es
wäre
besser,
sie
kämen
und
fragten
mich,
meine
Liebe
If
a
Sparrow
too
small
they
shouldn't
talk
Wenn
ein
Spatz
zu
klein
ist,
sollten
sie
nicht
reden
Take
a
chicken
hawk,
yes
Nehmt
einen
Hühnerhabicht,
ja
Although
they
trying
their
best
they
making
a
mess
Obwohl
sie
ihr
Bestes
geben,
machen
sie
ein
Chaos
With
the
Russian
satellite
Mit
dem
russischen
Satelliten
They
should
be
all
sent
to
prison
for
the
dog
that
they
poison
Sie
sollten
alle
ins
Gefängnis
gesteckt
werden
für
den
Hund,
den
sie
vergiftet
haben
In
the
Russian
satellite
Im
russischen
Satelliten
Two
Sputniks
in
the
skies
had
everybody
hypnotized
Zwei
Sputniks
am
Himmel
haben
alle
hypnotisiert
Now
I
am
very
sorry
for
the
poor
little
puppy
Jetzt
tut
mir
der
arme
kleine
Welpe
sehr
leid
In
the
Russian
satellite
Im
russischen
Satelliten
I
am
ready
since
this
afternoon
Ich
bin
bereit,
seit
heute
Nachmittag
I
want
to
go
with
them
to
the
moon
Ich
will
mit
ihnen
zum
Mond
fliegen,
meine
Süße
One
reservation
is
bound
to
be
mine
Eine
Reservierung
gehört
bestimmt
mir
I
don't
intend
to
stay
in
line
Ich
habe
nicht
vor,
mich
anzustellen
Thousands
of
people
booked
to
go
Tausende
von
Leuten
haben
gebucht,
um
zu
fliegen
They
can't
edge
out
the
Sparrow
Sie
können
den
Spatz
nicht
verdrängen
Put
me
inside
of
the
engine
Setzt
mich
in
die
Maschine
Throw
out
the
dead
dog
and
let
me
in
Werft
den
toten
Hund
raus
und
lasst
mich
rein
Yes
they
trying
their
best,
they
making
a
mess
Ja,
sie
geben
ihr
Bestes,
sie
machen
ein
Chaos
With
the
Russian
satellite
Mit
dem
russischen
Satelliten
They
should
be
all
sent
to
prison
for
the
dog
that
they
poison
Sie
sollten
alle
ins
Gefängnis
gesteckt
werden
für
den
Hund,
den
sie
vergiftet
haben
In
the
Russian
satellite
Im
russischen
Satelliten
Two
Sputniks
in
the
skies
had
everybody
hypnotized
Zwei
Sputniks
am
Himmel
haben
alle
hypnotisiert
But
now
I
am
very
sorry
for
the
poor
little
puppy
Aber
jetzt
tut
mir
der
arme
kleine
Welpe
sehr
leid
In
the
Russian
satellite
Im
russischen
Satelliten
So
help
me
friends
I
don't
know
why
Also
helft
mir,
Freunde,
ich
weiß
nicht
warum
But
everybody
want
to
go
to
the
sky
Aber
jeder
will
in
den
Himmel
fliegen
Columbus
discovery
came
through
Kolumbus'
Entdeckung
ist
gelungen
So
they
want
to
discover
something
too
Also
wollen
sie
auch
etwas
entdecken
Columbus
was
a
man
very
hard
and
grim
Kolumbus
war
ein
sehr
harter
und
grimmiger
Mann
He
never
sent
a
dog
to
look
out
for
him
Er
hat
nie
einen
Hund
geschickt,
um
für
ihn
Ausschau
zu
halten
So
if
they
really
want
to
discover
Wenn
sie
also
wirklich
etwas
entdecken
wollen,
meine
Liebste
Look
for
theyself
but
don't
send
Rover
Sollen
sie
selbst
suchen,
aber
nicht
Rover
schicken
They
trying
their
best
but
they
making
a
mess
Sie
geben
ihr
Bestes,
aber
sie
machen
ein
Chaos
With
the
Russian
satellite
Mit
dem
russischen
Satelliten
They
should
be
all
sent
to
prison
for
the
dog
that
they
poison
Sie
sollten
alle
ins
Gefängnis
gesteckt
werden
für
den
Hund,
den
sie
vergiftet
haben
In
the
Russian
satellite
Im
russischen
Satelliten
Two
Sputniks
in
the
skies
had
everybody
hypnotized
Zwei
Sputniks
am
Himmel
haben
alle
hypnotisiert
But
Sparrow
is
very
sorry
for
the
poor
little
puppy
Aber
der
Spatz
hat
großes
Mitleid
mit
dem
armen
kleinen
Welpen
In
the
Russian
satellite
Im
russischen
Satelliten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.