Lyrics and translation The Mighty Sparrow - Sparrow Come Back
Sparrow Come Back
Воробей, возвращайся
They
use
to
heckle
me,
heckle
me
very
very
bad
Меня
травили,
травили
очень,
очень
сильно
Here
in
Trinidad
Здесь,
в
Тринидаде,
Till
a
catch
a
plane
to
the
U.S.A.
Пока
я
не
сел
на
самолет
до
США,
Just
to
clear
out
o'
the
way
Просто
чтобы
убраться
с
дороги.
Every
day
the
mailman
ringing
Каждый
день
звонит
почтальон,
Hundreds
of
letters
he
bringing
Сотни
писем
он
приносит,
Before
he
walk
out
me
hall
Прежде
чем
он
выйдет
из
моего
зала,
Ah
sure
to
get
ah
oversea
call
Я
обязательно
получу
заморский
звонок.
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
If
you
hear
them
groan
Если
ты
слышишь
их
стоны,
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
Don't
leave
us
alone
Не
оставляй
нас
одних.
Laddie
tell
me
what's
the
cry
Парень,
скажи
мне,
что
это
за
крик?
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
You
never
miss
the
water
till
the
well
run
dry
Ты
никогда
не
ценишь
воду,
пока
колодец
не
высохнет.
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
Ah
know
ah
have
my
fans
to
please
Я
знаю,
что
должен
радовать
своих
поклонников
Here
in
the
West
Indies
Здесь,
в
Вест-Индии.
They
buy
my
records
like
they
mad
Они
покупают
мои
пластинки,
как
сумасшедшие,
Ah
can't
treat
these
people
bad
Я
не
могу
так
плохо
обращаться
с
этими
людьми.
But
in
New
York
people
spending
money
Но
в
Нью-Йорке
люди
тратят
деньги,
To
promote
me
at
Carnegie
Чтобы
продвигать
меня
в
Карнеги-холле,
Contract
and
thing
done
sign
up
too
Контракт
и
все
дела
тоже
подписаны,
Ah
don't
know
what
the
heck
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
черт
возьми.
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
If
you
hear
them
groan
Если
ты
слышишь
их
стоны,
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
Don't
leave
we
alone
Не
оставляй
нас
одних.
Wait,
tell
me
what's
the
cry
Подожди,
скажи,
что
это
за
крик?
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
You
never
miss
the
water
till
the
well
run
dry
Ты
никогда
не
ценишь
воду,
пока
колодец
не
высохнет.
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
I
know
no
other
bacchanal
Я
не
знаю
другого
такого
веселья,
Could
be
as
sweet
as
Carnival
Которое
могло
бы
быть
таким
же
сладким,
как
карнавал,
But
meh
contract
was
to
work
away
Но
по
моему
контракту
я
должен
был
работать
вдали
And
don't
come
back
until
Ash
Wednesday
И
не
возвращаться
до
Пепельной
среды.
But
every
day
the
mail
box
pack
up
Но
каждый
день
почтовый
ящик
забит,
When
this
thing
go
stop
Когда
это
прекратится?
When
ah
read
they
ain't
have
no
road
march
yet
Когда
я
прочитал,
что
у
них
еще
нет
марша
по
дороге,
Ah
catch
the
P.N.M.
jet.
Я
сел
на
самолет
НДМ.
And
then
I'll
come
back
home
И
тогда
я
вернусь
домой,
If
you
hear
them
groan
Если
ты
слышишь
их
стоны,
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
Don't
leave
us
alone
Не
оставляй
нас
одних.
Laddie,
tell
me
what's
the
cry
Парень,
скажи
мне,
что
это
за
крик?
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
You
never
miss
the
water
till
the
well
run
dry
Ты
никогда
не
ценишь
воду,
пока
колодец
не
высохнет.
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
Well
every
day
is
the
same
complain
Что
ж,
каждый
день
одно
и
то
же
нытье,
The
postman
come
back
again
Почтальон
снова
пришел.
Ah
make
up
meh
mind
to
catch
the
aeroplane
Я
решил
сесть
на
самолет
Back
to
Port
of
Spain
Обратно
в
Порт-оф-Спейн.
But
from
Piarco
to
the
City
Но
от
Пиарко
до
города
They
start
back
heckling
me
Они
снова
начали
надо
мной
издеваться.
Ah
woman
say
"look
the
hog
Женщина
сказала:
"Посмотри
на
эту
свинью,
You
did
bound
to
come
back,
you
dog!"
Ты
же
должен
был
вернуться,
собака!"
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
If
you
hear
them
groan
Если
ты
слышишь
их
стоны,
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
Don't
leave
we
alone
Не
оставляй
нас
одних.
Yeah
laddie,
tell
me
what's
the
cry
Да,
парень,
скажи
мне,
что
это
за
крик?
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
You
never
miss
the
water
till
the
well
run
dry
Ты
никогда
не
ценишь
воду,
пока
колодец
не
высохнет.
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
(Sparrow
come
back
home)
(Воробей,
возвращайся
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.