The Mighty Sparrow - Steering Wheel - translation of the lyrics into Russian

Steering Wheel - The Mighty Sparrowtranslation in Russian




Steering Wheel
Руль
She tell me "No, I ain't going Carenage
Она говорит мне: "Нет, я не поеду в Каренаж,
Stay here in the garage
Останемся здесь, в гараже.
I am afraid and you know after hours
Я боюсь, ты же знаешь, после полуночи
Down dey have night prowlers
Там шастают ночные хищники.
Anything you have to do, do it here
Всё, что тебе нужно сделать, сделай это здесь,
We ain't have nothing to fear"
Нам нечего бояться".
When I hold she to demonstrate meh plan
Когда я обнял её, чтобы показать свой план,
Is then the trouble began
Вот тогда и начались проблемы.
She start to working up and working up and working up and working up
Она начала извиваться, извиваться, извиваться и извиваться,
And she carrying on
И она продолжала.
She foot stick in the steering wheel
Её нога застряла в руле,
Blowing the bloody horn
Сигналит, чёрт возьми!
She father come out
Вышел её отец,
One machete in the hand, oh meh Lawd
С мачете в руке, о, Боже мой!
The old bull start to shout, and what he bawling:
Старый бык начал кричать, и что он орал:
"Shame, Sparrow, shame"
"Позор, Спэрроу, позор!"
He say "You're spoiling meh daughter name
Он сказал: "Ты портишь репутацию моей дочери,
Sparrow don't come back here again
Спэрроу, не возвращайся сюда больше,
Supposing meh daughter strain!"
Вдруг моя дочь надорвется!"
Can you imagine this long-legged woman
Вы можете себе представить эту длинноногую женщину
In such an awkward position?
В такой неловкой позе?
And me, a friend of the family
А я, друг семьи,
Couldn't be more guilty
Не мог быть более виноватым.
If she did keep she tail quiet
Если бы она вела себя тихо,
Nobody would'a know the garage have activity
Никто бы не узнал об активности в гараже.
But she kicking up like she mad
Но она брыкалась, как сумасшедшая,
Waving she leg like a blasted flag
Размахивая ногой, как проклятым флагом.
She only working up and working up and working up and working up
Она только извивалась, извивалась, извивалась и извивалась,
And she carrying on
И она продолжала.
She foot stick in the steering wheel
Её нога застряла в руле,
Blowing the bloody horn
Сигналит, чёрт возьми!
She father come out
Вышел её отец,
One big stick in the hand, oh meh Lawd
С большой палкой в руке, о, Боже мой!
The old man start to shout, and what he bawling:
Старик начал кричать, и что он орал:
"Shame, Sparrow, shame"
"Позор, Спэрроу, позор!"
He say "You're spoiling meh daughter name
Он сказал: "Ты портишь репутацию моей дочери,
Sparrow don't come back here again
Спэрроу, не возвращайся сюда больше,
Supposing meh daughter strain!"
Вдруг моя дочь надорвется!"
This time the dog started to bark
В этот раз собака начала лаять,
Don't talk how the garage dark
Не говоря уже о том, как темно было в гараже.
Ah start to feel in the dark because I can't see
Я начал шарить в темноте, потому что ничего не видел,
She "What, you tickling me!"
А она: "Что, щекочешь меня?!"
This time she ankle quite by the gear lever
В этот раз её лодыжка оказалась рядом с рычагом переключения передач,
And she big toe hook the indicator
А её большой палец зацепился за поворотник.
Ah fighting hard to untangle she
Я изо всех сил пытался её распутать,
But the noise only waking everybody, mama yo!
Но шум только разбудил всех, мамочки!
She working up and working up and working up and working up
Она извивалась, извивалась, извивалась и извивалась,
And she carrying on
И она продолжала.
She foot stick in the steering wheel
Её нога застряла в руле,
Blowing the bloody horn... blow blow blow blow
Сигналит, чёрт возьми... бип-бип-бип-бип!
She father come out
Вышел её отец,
One machete in the hand, oh meh Lawd
С мачете в руке, о, Боже мой!
The old bull start to shout, and what he bawling:
Старый бык начал кричать, и что он орал:
"Shame, Sparrow, shame
"Позор, Спэрроу, позор!"
He say "You're spoiling meh daughter name
Он сказал: "Ты портишь репутацию моей дочери,
I tell you don't come back here again
Я сказал тебе не возвращаться сюда больше,
Sparrow don't come back here again
Спэрроу, не возвращайся сюда больше,
Supposing meh daughter strain!"
Вдруг моя дочь надорвется!"
She little brother and she two nephew
Её младший брат и два племянника
Come outside and peeping too
Вышли наружу и тоже подглядывали.
Ah have toi run away, mama, from the car
Мне пришлось убегать, мама, из машины,
Ah couldn't face the grandmother
Я не мог смотреть в глаза бабушке.
This time meh jacket flying, meh shoes in meh hand
Моя куртка развевалась, туфли в руке,
Meh pants get away from meh midsection
Штаны сползли с моей талии,
In the dark I stumble and fall
В темноте я споткнулся и упал,
The dog take meh socks, underpants and all
Собака утащила мои носки, трусы и всё остальное.
She only working up and working up and working up and working up
Она только извивалась, извивалась, извивалась и извивалась,
And she carrying on
И она продолжала.
She foot stick in the steering wheel
Её нога застряла в руле,
Blowing the bloody horn... whoa whoa whoa whoa!
Сигналит, чёрт возьми... у-у-у-у!





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.