The Mighty Sparrow - The Gun Slingers - translation of the lyrics into German

The Gun Slingers - The Mighty Sparrowtranslation in German




The Gun Slingers
Die Revolverhelden
Sparrow selling guns nowadays,
Sparrow verkauft heutzutage Waffen,
That's what really pays
Das ist es, was sich wirklich lohnt.
Sparrow selling guns nowadays,
Sparrow verkauft heutzutage Waffen,
That's what really pays
Das ist es, was sich wirklich lohnt.
Nearly every young man is a gun slinger
Fast jeder junge Mann ist ein Revolverheld,
With his razor and his steel knuckle on his finger
Mit seinem Rasiermesser und seinem Schlagring am Finger.
Don't mind they dress in suit and bow tie
Egal, ob sie Anzug und Fliege tragen,
All of them looking for guns to buy
Alle suchen sie nach Waffen zum Kaufen.
We young and strong
Wir sind jung und stark,
We ain't 'fraid a soul in town
Wir fürchten keine Seele in der Stadt.
Who think they bad
Wer glaubt, er sei böse,
To meet them we more than glad
Den zu treffen, sind wir mehr als froh.
We got we gun
Wir haben unsere Waffen,
And partner, we ain't making fun
Und Partnerin, wir machen keine Witze.
So if you smart clear the way
Also, wenn du klug bist, mach den Weg frei,
Or if you think you bad make you play
Oder wenn du glaubst, du bist böse, dann spiel nur.
(We young and strong
(Wir sind jung und stark,
We ain't 'fraid a soul in town
Wir fürchten keine Seele in der Stadt.
Who think they bad
Wer glaubt, er sei böse,
To meet them we more than glad
Den zu treffen, sind wir mehr als froh.
We got we gun
Wir haben unsere Waffen,
And partner, we ain't making fun
Und Partnerin, wir machen keine Witze.
So if you smart clear the way
Also, wenn du klug bist, mach den Weg frei,
Or if you think you bad make you play)
Oder wenn du glaubst, du bist böse, dann spiel nur.)
If you don't believe me
Wenn du mir nicht glaubst,
Wait and you will see
Warte ab, und du wirst sehen.
They coming down by the crates
Sie kommen kistenweise herunter,
From quite in the States
Direkt aus den Staaten.
Ah have me contacts way they come from
Ich habe meine Kontakte, woher sie kommen,
Ah have me contacts in the Custom
Ich habe meine Kontakte beim Zoll.
Ah have more contacts than I could tell
Ich habe mehr Kontakte, als ich sagen könnte,
Now I want to contact a place to sell
Jetzt möchte ich einen Ort zum Verkaufen kontaktieren.
Because...
Weil...
We young and strong
Wir sind jung und stark,
We ain't 'fraid a soul in town
Wir fürchten keine Seele in der Stadt.
Who think they bad
Wer glaubt, er sei böse,
To meet them we more than glad
Den zu treffen, sind wir mehr als froh.
We got we gun
Wir haben unsere Waffen,
And partner, we ain't making fun
Und Partnerin, wir machen keine Witze.
So if you smart clear the way
Also, wenn du klug bist, mach den Weg frei,
Or if you think you bad make you play
Oder wenn du glaubst, du bist böse, dann spiel nur.
When you catch gun fever
Wenn du das Waffenfieber bekommst,
You two hands do start to shiver
Fangen deine beiden Hände an zu zittern.
This time you ready to attack
Diesmal bist du bereit anzugreifen,
Like Audie Murphy in "To Hell and Back"
Wie Audie Murphy in "Zur Hölle und zurück".
If you see a man ain't afraid to get kill
Wenn du siehst, dass ein Mann keine Angst hat, getötet zu werden,
Is to give him a one way ticket to boot hill
Gib ihm ein One-Way-Ticket nach Boot Hill.
Just get a couple of your friends
Hol dir einfach ein paar deiner Freunde,
Swear him 'way you did it in self defence
Beschwöre sie, dass du es in Notwehr getan hast.
Because...
Weil...
We young and strong
Wir sind jung und stark,
We ain't 'fraid a soul in town
Wir fürchten keine Seele in der Stadt.
Who think they bad
Wer glaubt, er sei böse,
To meet them we more than glad
Den zu treffen, sind wir mehr als froh.
We got we gun
Wir haben unsere Waffen,
And partner, we ain't making fun
Und Partnerin, wir machen keine Witze.
So if you smart clear the way
Also, wenn du klug bist, mach den Weg frei,
Or if you think you bad make you play
Oder wenn du glaubst, du bist böse, dann spiel nur.
Save your cash, save your cash
Spart euer Geld, spart euer Geld,
Ah selling razor, ah selling cutlash
Ich verkaufe Rasiermesser, ich verkaufe Buschmesser,
Sledge hammer, hatchet, even saw
Vorschlaghammer, Beil, sogar Sägen,
Any kind of weapon that's good for war
Jede Art von Waffe, die gut für den Krieg ist.
Ah done get me licence ever since
Ich habe meine Lizenz schon seit einiger Zeit,
Now ah only waiting for violence
Jetzt warte ich nur noch auf Gewalt.
Come and buy from me, don't be afraid
Komm und kauf bei mir, hab keine Angst,
Ah selling from cannon to razor blades
Ich verkaufe alles von Kanonen bis zu Rasierklingen.
Because...
Weil...
I young and strong
Ich bin jung und stark,
I ain't 'fraid a soul in town
Ich fürchte keine Seele in der Stadt.
Who think they bad
Wer glaubt, er sei böse,
To meet them I'm more than glad
Den zu treffen, bin ich mehr als froh.
I got me gun
Ich habe meine Waffe,
And partner, I ain't making fun
Und Partnerin, ich mache keine Witze.
So if you smart clear the way
Also, wenn du klug bist, mach den Weg frei,
Or if you think you bad make you play
Oder wenn du glaubst, du bist böse, dann spiel nur.
(We young and strong
(Wir sind jung und stark,
We ain't 'fraid a soul in town
Wir fürchten keine Seele in der Stadt.
Who think they bad
Wer glaubt, er sei böse,
To meet them we more than glad
Den zu treffen, sind wir mehr als froh.
We got we gun
Wir haben unsere Waffen,
And partner, we ain't making fun
Und Partnerin, wir machen keine Witze.
So if you smart clear the way
Also, wenn du klug bist, mach den Weg frei,
Or if you think you bad make you play)
Oder wenn du glaubst, du bist böse, dann spiel nur.)





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.