Lyrics and translation The Mike Grillo Sound - The Influencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Influencer
Лидер мнений
Who
do
you
think
you're
influencing
Кого
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Your
propaganda's
wearing
thin
Твоя
пропаганда
уже
не
работает.
So
who
do
you
think
you're
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Who
do
you
think
you're
influencing
Кого
ты
думаешь,
ты
влияешь?
It
ain't
me
coz
there's
no
way
I'll
be
taken
in
Не
на
меня,
потому
что
я
точно
не
куплюсь
на
это.
Coz
I
can
see
through
all
your
spin
Потому
что
я
вижу
всю
твою
ложь.
Misery
is
all
you're
gonna
bring
Ты
принесешь
только
несчастье.
Just
who
do
you
think
you're
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Who
do
you
think
you're
influencing
Кого
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Ain't
no
way
you're
gonna
win
Ты
точно
не
победишь.
Who
do
you
think
you're
influencing
Кого
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Ain't
no
way
I'm
giving
in
Я
точно
не
сдамся.
Who
do
you
think
you're
influencing
Кого
ты
думаешь,
ты
влияешь?
So
who
do
you
think
you're
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Burning,
looting,
demonstrations
Поджоги,
грабежи,
демонстрации.
The
great
reset,
servitisation
Великая
перезагрузка,
сервитизация.
The
fourth
industrial
revolution
Четвертая
промышленная
революция.
The
long
march
through
the
institutions
Долгий
марш
через
институты.
Cast
your
vote,
voice
your
opinion
Голосуй,
высказывай
свое
мнение.
Those
in
power
have
got
dominion
У
власть
имущих
есть
господство.
Brave
new
world,
tyranny
Дивный
новый
мир,
тирания.
Paper
thin
democracy
Тонкая,
как
бумага,
демократия.
Pollsters,
think
tanks,
NGO's
Социологи,
аналитические
центры,
НПО.
Big
pharma,
vaccines,
the
WHO
Большая
фармацевтика,
вакцины,
ВОЗ.
Wuhan,
event
two
o
one
Ухань,
событие
два
ноль
один.
Agenda
twenty
twenty
one
Повестка
двадцать
двадцать
один.
Cultural
Marxists,
technocrats
Культурные
марксисты,
технократы.
Thinly
disguised
sociopaths
Плохо
замаскированные
социопаты.
Psychopaths
in
control
Психопаты
у
власти.
Gangsta,
drill,
no
rock
'n'
roll
Гангста-рэп,
дрилл,
никакого
рок-н-ролла.
Voyjitski,
Dorsey,
Zuckerberg,
Gates
Войжитски,
Дорси,
Цукерберг,
Гейтс.
Social
media,
fuelling
hate
Социальные
сети,
разжигающие
ненависть.
WEF,
post
modernism
ВЭФ,
постмодернизм.
The
rising
tide
of
populism
Растущая
волна
популизма.
Just
who
do
you
think
you
are
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Who
do
you
think
you're
influencing
Кого
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Ain't
no
way
you're
gonna
win
Ты
точно
не
победишь.
Who
do
you
think
you're
influencing
Кого
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Ain't
no
way
I'm
giving
in
Я
точно
не
сдамся.
Who
do
you
think
you're
influencing
Кого
ты
думаешь,
ты
влияешь?
So
who
do
you
think
you're
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
The
hunger
games,
controlled
opposition
Голодные
игры,
контролируемая
оппозиция.
Creeping
corporate
communism
Ползучий
корпоративный
коммунизм.
Subversives,
erasing
history
Подрывники,
стирающие
историю.
Facts
dismissed
as
conspiracies
Факты
отвергаются
как
теории
заговора.
Free
speech,
the
right
to
dissent
Свобода
слова,
право
на
несогласие.
The
UN,
one
world
government
ООН,
единое
мировое
правительство.
Politics,
commerce,
religion,
sport
Политика,
коммерция,
религия,
спорт.
Take
the
knee,
give
support
Встань
на
колено,
окажи
поддержку.
BLM,
white
privilege,
BAME
BLM,
белые
привилегии,
BAME.
Green
new
deal,
climate
change
Новый
зеленый
курс,
изменение
климата.
OPM,
socialism
OPM,
социализм.
Globalists,
extinction
rebellion
Глобалисты,
восстание
против
вымирания.
Victimhood,
micro
aggression
Образ
жертвы,
микроагрессия.
Skewed
progressives,
mask
regression
Искаженные
прогрессисты,
регрессия
масок.
Indoctrinate
through
education
Промывание
мозгов
через
образование.
Open
borders,
no
more
nations
Открытые
границы,
больше
никаких
наций.
Project
fear,
world
pandemic
Проект
"Страх",
всемирная
пандемия.
Triggering
lockdowns,
creating
panic
Провоцирующие
локдауны,
создание
паники.
Asylum
run
by
lunatics
Убежище,
управляемое
безумцами.
The
mark
of
the
beast
six,
six,
six
Клеймо
зверя
шесть,
шесть,
шесть.
Just
who
do
you
think
you
are
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Just
who
do
you
think
you
are
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
The
one
per
cent
in
the
shadows
Один
процент
в
тени.
Profiteers
for
vacant
gallows
Спекулянты
для
пустых
виселиц.
Elite
committee
of
three
hundred
Элитный
комитет
трехсот.
Voice
of
reason
torn
asunder
Голос
разума
разорван
на
части.
Big
tech,
fat
cats,
oligarchs
Большие
технологии,
толстосумы,
олигархи.
Journalist
activists,
blue
checkmarks
Журналисты-активисты,
синие
галочки.
Disembedding,
traditionalists
Вытеснение
традиционалистов.
Duplicitous
philanphropists
Двуличные
филантропы.
Travel
bans,
mass
immigration
Запреты
на
поездки,
массовая
иммиграция.
Prager
U,
EU,
depopulation
Prager
U,
ЕС,
депопуляция.
Davos,
agenda
twenty
thirty
Давос,
повестка
дня
двадцать
тридцать.
Eugenics,
self
identity
Евгеника,
самоидентификация.
Cancel
culture,
shaddowbanning
Культура
отмены,
теневой
бан.
Gender
studies,
long
term
planning
Гендерные
исследования,
долгосрочное
планирование.
He,
they,
his,
them,
you
and
me
Он,
они,
его,
их,
ты
и
я.
Virtue
signalling
celebrities
Знаменитости,
сигнализирующие
о
добродетели.
The
matrix,
msm,
red-pilling
Матрица,
СМИ,
красная
таблетка.
Astroturfing,
dog
whistling
Астротурфинг,
собачий
свисток.
Unconscious
bias,
divide
and
rule
Бессознательная
предвзятость,
разделяй
и
властвуй.
Critical
race
theory,
ship
of
fools
Критическая
расовая
теория,
корабль
дураков.
Brin,
Page,
Bezos,
Zucker
Брин,
Пейдж,
Безос,
Цукер.
Can't
think
of
a
rhyme
for
these
Не
могу
придумать
риму
для
этих.
Scores
of
sheeple,
embracing
woke
Множество
овец,
принимающих
"проснувшихся".
Watching
the
world
go
up
in
smoke
Наблюдая,
как
мир
сгорает.
Just
who
do
you
think
you
are
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Just
who
do
you
think
you
are
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Just
who
do
you
think
you
are
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
So
who
do
you
think
you're
influencing
Так
кого
же
ты
думаешь,
ты
влияешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Grillo
Attention! Feel free to leave feedback.