The Milk Carton Kids - Honey, Honey - translation of the lyrics into German

Honey, Honey - The Milk Carton Kidstranslation in German




Honey, Honey
Schatz, Schatz
Honey won′t you please sing another song?
Schatz, würdest du bitte noch ein Lied singen?
Honey won't you please be gone?
Schatz, würdest du bitte gehen?
Your sentimental shakedown rattles through my bones
Dein sentimentales Geschüttel durchrüttelt meine Knochen
Honey won′t you, honey please, move your honey on?
Schatz, würdest du bitte, Schatz, zieh weiter?
Momma won't you take, take another turn?
Mama, würdest du bitte noch mal ran?
Momma when you gonna learn?
Mama, wann wirst du es lernen?
Trouble comes to everyone who dares to be a muse
Ärger kommt zu jedem, der es wagt, eine Muse zu sein
Momma won't you, momma please, spare your momma′s blues?
Mama, würdest du bitte, Mama, spar dir deine Trauer?
What you don′t know never will hurt you
Was du nicht weißt, wird dich niemals verletzen
Don't you know, know that I used to
Weißt du nicht, dass ich früher
Pray like all the others on what you never will
Wie alle anderen für das gebetet habe, was du nie wirst
Honey won′t you, honey please, hold that honey still?
Schatz, würdest du bitte, Schatz, bleib stehen?
Sister won't you show mercy for my deeds?
Schwester, würdest du mir Gnade für meine Taten zeigen?
Sister won′t you hear my pleas?
Schwester, würdest du auf mein Flehen hören?
Virtue takes a lover in vice, god only knows
Tugend nimmt einen Liebhaber in Sünde, nur Gott weiß
Sister won't you, sister please, let your sister go?
Schwester, würdest du bitte, Schwester, lass deine Schwester gehen?
Honey won′t you listen, listen to my song?
Schatz, würdest du meinem Lied lauschen?
Honey won't you please be strong?
Schatz, würdest du bitte stark sein?
You may not see the ending but the story's not so long
Vielleicht siehst du das Ende nicht, doch die Geschichte ist nicht lang
Honey won′t you, honey please, shake your honey, hun?
Schatz, würdest du bitte, Schatz, beweg dich, wie?
What you don′t know never will hurt you
Was du nicht weißt, wird dich niemals verletzen
Don't you know, know that I used to
Weißt du nicht, dass ich früher
Pray like all the others on what you never will
Wie alle anderen für das gebetet habe, was du nie wirst
Honey won′t you, honey please, hold that honey still?
Schatz, würdest du bitte, Schatz, bleib stehen?
Honey won't you, honey please, hold that honey still?
Schatz, würdest du bitte, Schatz, bleib stehen?
Honey won′t you, honey please, hold that honey still?
Schatz, würdest du bitte, Schatz, bleib stehen?





Writer(s): Kenneth A Pattengale, Joseph Edward Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.