Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey, Honey
Schatz, Schatz
Honey
won′t
you
please
sing
another
song?
Schatz,
würdest
du
bitte
noch
ein
Lied
singen?
Honey
won't
you
please
be
gone?
Schatz,
würdest
du
bitte
gehen?
Your
sentimental
shakedown
rattles
through
my
bones
Dein
sentimentales
Geschüttel
durchrüttelt
meine
Knochen
Honey
won′t
you,
honey
please,
move
your
honey
on?
Schatz,
würdest
du
bitte,
Schatz,
zieh
weiter?
Momma
won't
you
take,
take
another
turn?
Mama,
würdest
du
bitte
noch
mal
ran?
Momma
when
you
gonna
learn?
Mama,
wann
wirst
du
es
lernen?
Trouble
comes
to
everyone
who
dares
to
be
a
muse
Ärger
kommt
zu
jedem,
der
es
wagt,
eine
Muse
zu
sein
Momma
won't
you,
momma
please,
spare
your
momma′s
blues?
Mama,
würdest
du
bitte,
Mama,
spar
dir
deine
Trauer?
What
you
don′t
know
never
will
hurt
you
Was
du
nicht
weißt,
wird
dich
niemals
verletzen
Don't
you
know,
know
that
I
used
to
Weißt
du
nicht,
dass
ich
früher
Pray
like
all
the
others
on
what
you
never
will
Wie
alle
anderen
für
das
gebetet
habe,
was
du
nie
wirst
Honey
won′t
you,
honey
please,
hold
that
honey
still?
Schatz,
würdest
du
bitte,
Schatz,
bleib
stehen?
Sister
won't
you
show
mercy
for
my
deeds?
Schwester,
würdest
du
mir
Gnade
für
meine
Taten
zeigen?
Sister
won′t
you
hear
my
pleas?
Schwester,
würdest
du
auf
mein
Flehen
hören?
Virtue
takes
a
lover
in
vice,
god
only
knows
Tugend
nimmt
einen
Liebhaber
in
Sünde,
nur
Gott
weiß
Sister
won't
you,
sister
please,
let
your
sister
go?
Schwester,
würdest
du
bitte,
Schwester,
lass
deine
Schwester
gehen?
Honey
won′t
you
listen,
listen
to
my
song?
Schatz,
würdest
du
meinem
Lied
lauschen?
Honey
won't
you
please
be
strong?
Schatz,
würdest
du
bitte
stark
sein?
You
may
not
see
the
ending
but
the
story's
not
so
long
Vielleicht
siehst
du
das
Ende
nicht,
doch
die
Geschichte
ist
nicht
lang
Honey
won′t
you,
honey
please,
shake
your
honey,
hun?
Schatz,
würdest
du
bitte,
Schatz,
beweg
dich,
wie?
What
you
don′t
know
never
will
hurt
you
Was
du
nicht
weißt,
wird
dich
niemals
verletzen
Don't
you
know,
know
that
I
used
to
Weißt
du
nicht,
dass
ich
früher
Pray
like
all
the
others
on
what
you
never
will
Wie
alle
anderen
für
das
gebetet
habe,
was
du
nie
wirst
Honey
won′t
you,
honey
please,
hold
that
honey
still?
Schatz,
würdest
du
bitte,
Schatz,
bleib
stehen?
Honey
won't
you,
honey
please,
hold
that
honey
still?
Schatz,
würdest
du
bitte,
Schatz,
bleib
stehen?
Honey
won′t
you,
honey
please,
hold
that
honey
still?
Schatz,
würdest
du
bitte,
Schatz,
bleib
stehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth A Pattengale, Joseph Edward Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.