Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
dream
Da
war
ein
Traum
I
had
it
too
Ich
hatte
ihn
auch
You
could
see
it
Man
konnte
sehen
Coming
true
Wie
er
wahr
wird
It
would
travel
Er
würde
reisen
In
the
air
Durch
die
Luft
You
could
make
it
Man
konnte
es
schaffen
If
you
dared
Wenn
man
wagte
Now
the
sun
goes
down
over
Dolly
Parton
Jetzt
geht
die
Sonne
unter
über
Dolly
Parton
The
one
time
home
of
soul
takes
our
country's
final
breath
Die
einstige
Heimat
der
Seele
nimmt
den
letzten
Atemzug
unseres
Landes
I
guess
it
takes
Ich
schätze,
es
braucht
More
than
a
man
Mehr
als
einen
Mann
More
than
a
dream
Mehr
als
einen
Traum
For
such
a
fight
Für
so
einen
Kampf
Graceland
is
a
ghost
town
tonight
Graceland
ist
heute
eine
Geisterstadt
This
ain't
a
trip
Das
ist
keine
Reise
With
my
son
Mit
meinem
Sohn
There's
no
guitar
Keine
Gitarre
Shines
in
the
sun
Glänzt
in
der
Sonne
Those
days
are
gone
Diese
Tage
sind
vorbei
May
new
ones
come
Mögen
neue
kommen
Before
it's
all
just
Bevor
alles
nur
noch
Now
the
sun
goes
down
over
Dolly
Parton
Jetzt
geht
die
Sonne
unter
über
Dolly
Parton
The
one
time
home
of
soul
takes
our
country's
final
breath
Die
einstige
Heimat
der
Seele
nimmt
den
letzten
Atemzug
unseres
Landes
I
guess
it
takes
Ich
schätze,
es
braucht
More
than
a
king
Mehr
als
einen
König
More
than
a
song
Mehr
als
ein
Lied
For
such
a
fight
Für
so
einen
Kampf
Graceland
is
a
ghost
town
tonight
Graceland
ist
heute
eine
Geisterstadt
I
guess
it's
been
a
long
decline
Ich
schätze,
es
war
ein
langer
Niedergang
God
bless
the
souls
that
shook
up
mine
Gott
segne
die
Seelen,
die
mich
erschütterten
Graceland
is
a
ghost
town
Graceland
ist
eine
Geisterstadt
Graceland
is
a
ghost
town
Graceland
ist
eine
Geisterstadt
Graceland
is
a
ghost
town
tonight
Graceland
ist
heute
eine
Geisterstadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth A Pattengale, Joseph Edward Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.