Lyrics and translation The Milk Carton Kids - The Only Ones
You
were
always
alive
Ты
всегда
был
жив.
The
whole
wide
world
in
your
eyes
Весь
огромный
мир
в
твоих
глазах.
Now
you're
tired,
tired,
so
tired
Теперь
ты
устала,
устала,
так
устала.
You
were
looking
to
the
sky
Ты
смотрела
в
небо.
Looking
like
you
wanted
to
fly
Ты
выглядишь
так,
будто
хочешь
летать.
And
you
were
right,
oh
you
were
right
И
ты
был
прав,
О,
ты
был
прав.
Oh
little
baby,
oh
where
did
you
go?
О,
малышка,
о,
куда
ты
ушла?
How
did
you
get
down
in
that
deep,
dark
hole?
Как
ты
попал
в
эту
глубокую
темную
дыру?
How
the
hell
we
gonna
get
out?
Как,
черт
возьми,
мы
отсюда
выберемся?
Where
the
hell
we
gonna
go?
Куда,
черт
возьми,
мы
пойдем?
Let's
make
a
ride
off
to
the
blistering
sun
Давай
прокатимся
к
палящему
солнцу.
Let's
wake
the
morning
like
we
already
won
Давай
разбудим
утро
так,
как
будто
мы
уже
победили.
Baby,
let's
fake
it
like
we
aren't
the
only
ones
Детка,
давай
притворимся,
что
мы
не
одни
такие.
Summer
never
wanted
to
die
Саммер
никогда
не
хотела
умирать.
Then
the
days
turned
to
nights
Затем
дни
превратились
в
ночи.
Now
the
winters
rise
Теперь
зимы
наступают.
Make
you
want
to
break
down
and
cry
Заставить
тебя
сломаться
и
заплакать.
So
you
cry
oh
how
you
cry
И
ты
плачешь
о
как
ты
плачешь
Oh
little
baby,
oh
where
did
you
go?
О,
малышка,
о,
куда
ты
ушла?
How
did
you
get
down
in
that
deep,
dark
hole?
Как
ты
попал
в
эту
глубокую
темную
дыру?
How
the
hell
we
gonna
get
out?
Как,
черт
возьми,
мы
отсюда
выберемся?
Where
the
hell
we
gonna
go?
Куда,
черт
возьми,
мы
пойдем?
Let's
make
a
ride
off
to
the
blistering
sun
Давай
прокатимся
к
палящему
солнцу.
Let's
wake
the
morning
like
we
already
won
Давай
разбудим
утро
так,
как
будто
мы
уже
победили.
Baby,
let's
fake
it
like
we
aren't
the
only
ones
Детка,
давай
притворимся,
что
мы
не
одни
такие.
What
if
we
turned
the
other
way?
Что,
если
мы
повернем
в
другую
сторону?
What
would
we
do
and
what
would
we
say?
Что
бы
мы
сделали
и
что
бы
сказали?
Would
it
all,
all
be
okay?
Будет
ли
все,
все
в
порядке?
Oh
little
baby,
oh
where
did
you
go?
О,
малышка,
о,
куда
же
ты
ушла?
How
did
you
get
down
in
that
deep,
dark
hole?
Как
ты
попал
в
эту
глубокую
темную
дыру?
How
the
hell
we
gonna
get
out?
Как,
черт
возьми,
мы
отсюда
выберемся?
Where
the
hell
we
gonna
go?
Куда,
черт
возьми,
мы
пойдем?
Let's
make
a
ride
off
to
the
blistering
sun
Давай
прокатимся
к
палящему
солнцу.
Let's
wake
the
morning
like
we
already
won
Давай
разбудим
утро
так,
как
будто
мы
уже
победили.
Baby,
let's
fake
it
like
we
aren't
the
only
ones
Детка,
давай
притворимся,
что
мы
не
одни
такие.
Baby,
let's
fake
it
like
we
aren't
the
only
ones
Детка,
давай
притворимся,
что
мы
не
одни
такие.
Baby,
let's
fake
it
like
we
aren't
the
only
ones
Детка,
давай
притворимся,
что
мы
не
одни
такие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Ryan, Kenneth Pattengale
Attention! Feel free to leave feedback.