The Milk Carton Kids - Younger Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Milk Carton Kids - Younger Years




Above the plains of Omaha
Над равнинами Омахи.
I think of all the sufferin′ I saw
Я думаю обо всех страданиях, которые я видел.
The soakin' of the pavement
Мокрый тротуар.
Sprawled upon a land without a law
Растянулся на земле без закона.
Everythin′ I loved
Все, что я любил.
Everythin' I found or I hoped for
Все, что я нашел или на что надеялся.
Frightened and surrounded
Напуган и окружен.
Who else is there to turn to anymore?
К кому еще обратиться?
Oh, I held out my arms
О, я протянула руки.
Oh, I held out my arms
О, я протянула руки.
Held out my arms
Протянул руки.
There was a time I spoke the truth
Было время, когда я говорил правду.
But my younger years were wasted on my youth
Но мои молодые годы были потрачены впустую на мою молодость.
Somewhere I awakened
Где-то я проснулся.
With a crack to a pounding on the roof
С треском и стуком по крыше.
Sure I heard the sound
Конечно, я слышал звук.
As evidence, or better yet as proof
Как доказательство, или даже лучше как доказательство.
I was naked as the day I was born
Я был наг, как в тот день, когда родился
'Neath the fullness of the moon
под Полной Луной.
Oh, I held out my arms
О, я протянула руки.
Oh, I held out my arms
О, я протянула руки.
Held out my arms
Протянул руки.
Far away I hear singin′
Вдалеке я слышу пение.
Far away a song
Вдалеке песня
The blinding light of morning came
Наступил ослепительный свет утра.
Flooding through the window like a friend
Льется через окно, как друг.
Like a wild revelation
Как дикое откровение.
Like a shining invitation to attend
Словно сияющее приглашение на вечеринку.
Spoken as a prayer
Произнесенные как молитва
Unbroken by despair I make amends
Не сломленный отчаянием, я исправляюсь.
The love inside our hearts
Любовь в наших сердцах
Is the only kind of savior we′ve been sent
Это единственный спаситель, которого нам послали.
Oh, I held out my arms
О, я протянула руки.
Oh, I held out my arms
О, я протянула руки.
Held out my arms
Протянул руки.





Writer(s): Joseph Edward Ryan, Kenneth A Pattengale


Attention! Feel free to leave feedback.