The Mills Brothers - I Don't Know Enough About You - translation of the lyrics into German




I Don't Know Enough About You
Ich weiß nicht genug über dich
I know a little bit about a lot of things
Ich weiß ein kleines bisschen über viele Dinge
But I don't know enough about you
Aber ich weiß nicht genug über dich
Just when I think you're mine you try a different line
Gerade wenn ich denke, du gehörst mir, versuchst du eine andere Masche
And baby what can I do?
Und Baby, was kann ich tun?
I read the latest news, no buttons on my shoes
Ich lese die neuesten Nachrichten, keine Knöpfe an meinen Schuhen
But baby, I'm confused about you
Aber Baby, ich bin verwirrt wegen dir
You get me in a spin, oh, what a stew I'm in
Du bringst mich durcheinander, oh, in was für einem Schlamassel stecke ich
'Cause I don't know enough about you
Weil ich nicht genug über dich weiß
Jack-of-all-trades, master of none
Hansdampf in allen Gassen, Meister von keiner
And isn't it a shame?
Und ist das nicht eine Schande?
I'm so sure that you'd be good for me
Ich bin so sicher, dass du gut für mich wärst
If you'd only play my game
Wenn du nur mein Spiel mitspielen würdest
You know I went to school and I'm nobody's fool
Weißt du, ich ging zur Schule und ich bin kein Dummkopf
That is to say until I met you
Das heißt, bis ich dich traf
I know a little bit about a lot of things
Ich weiß ein kleines bisschen über viele Dinge
But I don't know enough about you
Aber ich weiß nicht genug über dich
I know a little bit about a lot of things
Ich weiß ein kleines bisschen über viele Dinge
But I don't know enough about you
Aber ich weiß nicht genug über dich
Just when I think you're mine, you try a different line
Gerade wenn ich denke, du gehörst mir, versuchst du eine andere Masche
And baby what can I do?
Und Baby, was kann ich tun?
I read the latest news, no buttons on my shoes
Ich lese die neuesten Nachrichten, keine Knöpfe an meinen Schuhen
But baby, I'm confused about you
Aber Baby, ich bin verwirrt wegen dir
You get me in a spin, oh, what a stew I'm in
Du bringst mich durcheinander, oh, in was für einem Schlamassel stecke ich
'Cause I don't know enough about you
Weil ich nicht genug über dich weiß
Oh, jack-of-all-trades, master of none
Oh, Hansdampf in allen Gassen, Meister von keiner
And isn't it a shame?
Und ist das nicht eine Schande?
I'm so sure that you'd be good for me
Ich bin so sicher, dass du gut für mich wärst
If you'd only play my game
Wenn du nur mein Spiel mitspielen würdest
You know I went to school and I'm nobody's fool
Weißt du, ich ging zur Schule und ich bin kein Dummkopf
That is to say until I met you
Das heißt, bis ich dich traf
I know a little bit about a lot of things
Ich weiß ein kleines bisschen über viele Dinge
But I don't know enough, baby 'bout you
Aber ich weiß nicht genug, Baby, über dich





Writer(s): Peggy Lee, Dave Barbour


Attention! Feel free to leave feedback.