Lyrics and translation The Mills Brothers - Lazy River
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке
у
старой
мельницы.
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
Ленивая,
ленивая
река
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержись
в
тени
доброго
старого
дерева.
Throw
away
your
troubles
Отбрось
свои
проблемы.
Dream
a
dream
with
me
Приснись
мне
во
сне.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке
где
песня
Малиновки
Awakes
the
bright
new
morning
Пробуждает
яркое
новое
утро.
Where
we
can
move
along
Где
мы
сможем
двигаться
дальше
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
над
головой,
все
влюблены
друг
в
друга.
Up
a
lazy
river,
how
happy
you
could
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
ты
мог
бы
быть
счастлив!
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке
у
старой
мельницы.
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
Ленивая,
ленивая
река
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержись
в
тени
доброго
старого
дерева.
Throw
away
your
troubles
Отбрось
свои
проблемы.
Dream
a
dream
with
me
Приснись
мне
во
сне.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке
где
песня
Малиновки
Awakes
the
bright
new
mornin'
Пробуждает
яркое
новое
утро.
Where
we
can
move
along
Где
мы
сможем
двигаться
дальше
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
над
головой,
все
влюблены
друг
в
друга.
Up
a
lazy
river,
how
happy
you
could
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
ты
мог
бы
быть
счастлив!
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной
Oh,
up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
О,
вверх
по
ленивой
реке
у
старой
мельницы.
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
Ленивая,
ленивая
река
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержись
в
тени
доброго
старого
дерева.
Throw
away
your
troubles
Отбрось
свои
проблемы.
Dream
a
dream
with
me
Приснись
мне
во
сне.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке
где
песня
Малиновки
Awakes
the
bright
new
morning
Пробуждает
яркое
новое
утро.
Where
we
can
move
along
Где
мы
сможем
двигаться
дальше
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
над
головой,
все
влюблены
друг
в
друга.
Up
a
lazy
river,
how
happy
you
could
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
ты
мог
бы
быть
счастлив!
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Sidney Arodin
Attention! Feel free to leave feedback.