Lyrics and translation The Mills Brothers - Lazy River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы,
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
По
ленивой,
ленивой
реке,
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержимся
в
тени
доброго
старого
дерева,
Throw
away
your
troubles
Отбросим
все
заботы,
Dream
a
dream
with
me
Помечтаем
вместе,
милая.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Awakes
the
bright
new
morning
Будит
яркое
новое
утро,
Where
we
can
move
along
Где
мы
можем
плыть
вдвоем.
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
над
нами,
все
влюблены,
Up
a
lazy
river,
how
happy
you
could
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
счастливы
мы
могли
бы
быть,
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы,
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
По
ленивой,
ленивой
реке,
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержимся
в
тени
доброго
старого
дерева,
Throw
away
your
troubles
Отбросим
все
заботы,
Dream
a
dream
with
me
Помечтаем
вместе,
милая.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Awakes
the
bright
new
mornin'
Будит
яркое
новое
утро,
Where
we
can
move
along
Где
мы
можем
плыть
вдвоем.
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
над
нами,
все
влюблены,
Up
a
lazy
river,
how
happy
you
could
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
счастливы
мы
могли
бы
быть,
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Oh,
up
a
lazy
river
by
the
old
mill
run
О,
вверх
по
ленивой
реке,
мимо
старой
мельницы,
The
lazy,
lazy
river
in
the
noon
day
sun
По
ленивой,
ленивой
реке,
под
полуденным
солнцем.
Linger
in
the
shade
of
a
kind
old
tree
Задержимся
в
тени
доброго
старого
дерева,
Throw
away
your
troubles
Отбросим
все
заботы,
Dream
a
dream
with
me
Помечтаем
вместе,
милая.
Up
a
lazy
river
where
the
robin's
song
Вверх
по
ленивой
реке,
где
песня
малиновки
Awakes
the
bright
new
morning
Будит
яркое
новое
утро,
Where
we
can
move
along
Где
мы
можем
плыть
вдвоем.
Blue
skies
up
above,
everyone's
in
love
Голубое
небо
над
нами,
все
влюблены,
Up
a
lazy
river,
how
happy
you
could
be
Вверх
по
ленивой
реке,
как
счастливы
мы
могли
бы
быть,
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Up
a
lazy
river
with
me
Вверх
по
ленивой
реке
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Sidney Arodin
Attention! Feel free to leave feedback.