Lyrics and translation The Miracles - Broken Hearted
Broken
hearted
since
we
parted
Разбитое
сердце
с
тех
пор
как
мы
расстались
I
don′t
go
nowhere,
but
what
do
I
care
Я
никуда
не
хожу,
но
какое
мне
дело?
I'm
just
broken
hearted
since
we
parted
У
меня
просто
разбито
сердце
с
тех
пор
как
мы
расстались
I′m
so
blue,
baby,
without
you
Мне
так
грустно,
детка,
без
тебя.
Yes,
I
don't
have
no
one,
ain't
been
havin
no
fun
Да,
у
меня
никого
нет,
мне
совсем
не
весело.
Since
you
been
gone
(since
you
been
gone)
С
тех
пор
как
ты
ушел
(с
тех
пор
как
ты
ушел)
I
can′t
go
on
(since
you
been
gone)
Я
не
могу
продолжать
(с
тех
пор,
как
ты
ушел).
I
keep
on
cryin′
(since
you
been
gone)
Я
продолжаю
плакать
(с
тех
пор,
как
ты
ушла).
My
hope
keeps
dyin'
(since
you
been
gone)
Моя
надежда
продолжает
умирать
(с
тех
пор,
как
ты
ушел).
Oh,
I′m
broken
hearted,
baby
since
we
parted
О,
мое
сердце
разбито,
детка,
с
тех
пор
как
мы
расстались.
Maybe
you
don't
know
it,
girl
Может
быть,
ты
не
знаешь
этого,
девочка.
So
let
me
just
remind
you
Так
что
позволь
мне
просто
напомнить
тебе,
That
I
still
love
you,
girl
что
я
все
еще
люблю
тебя,
девочка.
And
I′m
gonna
find
you
И
я
найду
тебя.
But
until,
I
hope
that
you
Но
пока,
я
надеюсь,
ты
Will
leave
the
past
behind
you
Оставишь
прошлое
позади.
And
come
on
and
let
me
know
Ну
же,
дай
мне
знать.
That
you've
been
so
Что
ты
был
таким
...
Broken
hearted,
ooh
since
we
parted
Разбитое
сердце,
ох,
с
тех
пор
как
мы
расстались
Just
say
you
will
(say
you
will)
Просто
скажи,
что
будешь
(скажи,
что
будешь).
Give
me
a
thrill
(say
you
will)
Подари
мне
трепет
(скажи,
что
ты
это
сделаешь).
Come
on,
come
on
home
(say
you
will)
Давай,
давай
домой
(скажи,
что
будешь).
Nevermore
to
roam
(say
you
will)
Никогда
больше
не
бродить
(скажи,
что
будешь).
I′m
so
broken
hearted,
baby,
since
we
parted
У
меня
такое
разбитое
сердце,
детка,
с
тех
пор
как
мы
расстались.
(Broken
hearted)
(С
разбитым
сердцем)
I
don't
have
no
one
(broken
hearted)
У
меня
никого
нет
(с
разбитым
сердцем),
I
ain't
havin′
no
fun
(broken
hearted)
мне
совсем
не
весело
(с
разбитым
сердцем).
′Cause
I
need
you
(broken
hearted)
Потому
что
ты
мне
нужен
(с
разбитым
сердцем).
You
bet
your
life
(broken
hearted)
Ты
ставишь
на
кон
свою
жизнь
(с
разбитым
сердцем).
You
bet
your
life
I
do
(broken
hearted)
Ты
ставишь
свою
жизнь
на
то,
что
я
это
сделаю
(с
разбитым
сердцем).
So
come
on,
come
on,
come
on
(broken
hearted)
Так
что
давай,
давай,
давай
(с
разбитым
сердцем).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Robinson, Berry Gordy Jr
Attention! Feel free to leave feedback.