The Miracles - Christmas Every Day - translation of the lyrics into Russian

Christmas Every Day - The Miraclestranslation in Russian




Christmas Every Day
Рождество каждый день
When the snowman brings the snow
Когда снеговик приносит снег,
Well he just might like to know
Он, возможно, хотел бы знать,
He′s put a great big smile on somebody's face
Что он подарил огромную улыбку чьему-то лицу.
If you jump into your bed
Если ты прыгнешь в свою кровать,
Quickly cover up your head
Быстро накроешь голову,
Don′t you lock the doors
Не запирай двери,
You know that sweet Santa Claus in on the way
Ты же знаешь, что добрый Санта-Клаус уже в пути.
Well I wish it could be Christmas every day
Я бы хотел, чтобы Рождество было каждый день,
When the kids start singing and the band begins to play
Когда дети начинают петь, и оркестр начинает играть.
Oh I wish it could be Christmas every day
О, я бы хотел, чтобы Рождество было каждый день.
So let the bells ring out for Christmas
Так пусть колокола звонят на Рождество!
When we're skating in the park
Когда мы катаемся на коньках в парке,
If the snow cloud makes it dark
Если снежная туча сделает всё темным,
Then your rosy cheek's gonna light my merry way
Твои румяные щечки осветят мой радостный путь.
Now the frosty paws appear
А вот и морозные лапки появились,
And they′ve frozen up my ear
И они отморозили мне ухо.
So we′ll lie by the fire
Поэтому мы будем лежать у камина,
'Til the sleet simply knocks ′em all away
Пока дождь со снегом просто не прогонит их всех.
When the snowman brings the snow (snowman brings the snow)
Когда снеговик приносит снег (снеговик приносит снег),
Well he just might like to know (just might like to know)
Он, возможно, хотел бы знать (просто хотел бы знать),
He's put a great big smile on somebody′s face
Что он подарил огромную улыбку чьему-то лицу.
So if Santa brings that sleigh (Santa brings that sleigh)
Так что, если Санта привезет свои сани (Санта привезет свои сани),
All along the Milky Way (along the Milky Way)
По всему Млечному Пути (по всему Млечному Пути),
I'll sign my name on the rooftop in the snow
Я подпишу свое имя на крыше на снегу,
Then he may decide to stay
Тогда он, может быть, решит остаться.
Why don′t you give your love for Christmas?
Почему бы тебе не подарить свою любовь на Рождество?





Writer(s): Robinson William


Attention! Feel free to leave feedback.