The Miracles - Mr. Misery (Let Me Be) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Miracles - Mr. Misery (Let Me Be)




Mr. Misery (Let Me Be)
Мистер Несчастье (Оставь меня)
I see you Mr. Misery,
Вижу тебя, Мистер Несчастье,
A-following me-ee.
Следуешь за мно-ой.
Ah-ahhh.
А-а-а.
But it's no u-use,
Но это бесполезно,
Ah-ah ahhh./
А-а а-а./
/I found a love that is, oh, so true.
нашла любовь, такую настоящую.
And he says he loves me./
И он говорит, что любит меня./
/He says he loves me.
/Он говорит, что любит меня.
And he won't desert me./
И он не бросит меня./
/He won't desert me./
/Он не бросит меня./
/So you might as well let me be-eee-ee, Mr.
/Так что ты можешь просто оставить меня в покое-ее-е, Мистер
Misery.
Несчастье.
Now, now, now./
Ну же, ну же, ну же./
/Mr. Misery.
/Мистер Несчастье.
You had me wuh-unce.
Когда-то я была твоей.
But my true love has come and set me free.
Но моя настоящая любовь пришла и освободила меня.
Ah-ahhh.
А-а-а.
So you might as well go-woh,
Так что ты можешь просто уйти-ити,
Ah-ah ahhh./
А-а а-а./
/Because you can't ah-hurt me no more.
/Потому что ты больше не можешь ранить меня.
No more will you make me lonely./
Больше ты не заставишь меня чувствовать себя одинокой./
/Won't make me lonely.
/Не заставишь меня чувствовать себя одинокой.
No more will you take true love from me./
Больше ты не отнимешь у меня настоящую любовь./
/Take true love from me./
/Не отнимешь у меня настоящую любовь./
/You've had your day, so be on your way, Mr.
/Твое время прошло, так что уходи, Мистер
Misery.
Несчастье.
Now, now, now./
Ну же, ну же, ну же./
/Mr. Misery, Mr. Misery.
/Мистер Несчастье, Мистер Несчастье.
No more will you make me lonely./
Больше ты не заставишь меня чувствовать себя одинокой./
/Won't make me lonely.
/Не заставишь меня чувствовать себя одинокой.
No more will you take true love from me./
Больше ты не отнимешь у меня настоящую любовь./
/Take true love from me./
/Не отнимешь у меня настоящую любовь./
Misery.
Несчастье.
Now, now, now, now./
Ну же, ну же, ну же, ну же./
/Mr. Misery, let me be.
/Мистер Несчастье, оставь меня.
No more will you be/
Больше ты не будешь/
/Mr. Misery,
/Мистер Несчастье,
Hurting me./
Ранить меня./
/Let me be.
/Оставь меня.
No more will you/
Больше ты не будешь/
/Mr. Misery,
/Мистер Несчастье,
Take true love from me.
Отнимать у меня настоящую любовь.
Let me be.
Оставь меня.
You've had your day.
Твое время прошло.
Mr. Misery,
Мистер Несчастье,
No need to stay.
Нет нужды оставаться.
Let me be.
Оставь меня.
Mr. Misery goes/
Мистер Несчастье уходит/
/Mr. Misery,
/Мистер Несчастье,
Oh, now, now./
О, ну же, ну же./
/Let me be.
/Оставь меня.
Mr. Misery/
Мистер Несчастье/
/Mr. Misery,
/Мистер Несчастье,
Bye-bye, now, now./
Прощай, теперь, теперь./
/Let me be.
/Оставь меня.
Mr. Misery/
Мистер Несчастье/
/Mr. Misery,
/Мистер Несчастье,
Bye-bye, now, now./
Прощай, теперь, теперь./
/Let me be.
/Оставь меня.
Mr. Misery/
Мистер Несчастье/
/Mr. Misery,
/Мистер Несчастье,
Bye-bye, now, now./
Прощай, теперь, теперь./
/Let me be.
/Оставь меня.
Mr. Misery/
Мистер Несчастье/
/Mr. Misery,
/Мистер Несчастье,
Bye-bye, now, now./
Прощай, теперь, теперь./
/Let me be.
/Оставь меня.
Mr. Misery/
Мистер Несчастье/
/Mr. Misery,
/Мистер Несчастье,
Bye-bye, now, now./
Прощай, теперь, теперь./
Denote solo by Smokey Robinson.
Соло исполняет Смоки Робинсон.
Denote solo by Claudette Rogers-
Соло исполняет Клодетт Роджерс-
Robinson.
Робинсон.
Denote everyone sings.
Поют все.
Denote just the male group members.
Поют только мужчины группы.
Denote all backup singer(s) without
Поют все бэк-вокалисты без
The lead.
ведущего солиста.





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Freddie Gorman


Attention! Feel free to leave feedback.