Lyrics and translation The Miracles - When the Words From Your Heart Get Caught Up in Your Throat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Words From Your Heart Get Caught Up in Your Throat
Когда слова из моего сердца застревают в горле
My
heart
has
been
trying
to
express
itself
Мое
сердце
пытается
выразить
себя,
And
it's
really
getting
me
down
И
это
действительно
меня
расстраивает.
There's
a
strange
effect
that
comes
over
me
Со
мной
происходит
что-то
странное,
Whenever
you're
around
Когда
ты
рядом.
I
have
so
much
confidence
when
I'm
by
myself
Я
так
уверен
в
себе,
когда
я
один,
It's
like
my
nerves
wore
an
armored
coat
Словно
мои
нервы
покрыты
броней.
But
baby
now
you're
such
a
charmer
you
melt
that
coat
of
armor
Но,
милая,
ты
такая
очаровательная,
ты
плавишь
эту
броню,
And
the
words
from
my
heart
get
caught
up
in
my
throat
И
слова
из
моего
сердца
застревают
в
горле.
Maybe
I'd
better
write
a
note
Может
быть,
мне
лучше
написать
записку.
My
heart
is
getting
discouraged
with
giving
me
line
after
line
after
line
Мое
сердце
устало
подсказывать
мне
строчку
за
строчкой,
But
my
lips
can't
relay
what
my
heart
has
to
say
Но
мои
губы
не
могут
передать
то,
что
хочет
сказать
мое
сердце.
They
stutter
and
stammer
each
time
Они
запинаются
и
заикаются
каждый
раз.
If
I
don't
tell
you
soon
what
my
heart
wants
to
say
Если
я
скоро
не
скажу
тебе,
что
хочет
сказать
мое
сердце,
My
chance
will
get
more
remote
Мой
шанс
станет
еще
более
призрачным.
But
each
time
you've
given
me
the
opportunity
Но
каждый
раз,
когда
ты
даешь
мне
возможность,
The
words
from
my
heart
get
caught
up
in
my
throat
Слова
из
моего
сердца
застревают
в
горле.
Maybe
I'd
better
write
a
note
Может
быть,
мне
лучше
написать
записку.
I
make
the
same
promises
to
my
heart
every
morning
Каждое
утро
я
даю
своему
сердцу
те
же
обещания,
That
the
very
next
time
we
met
Что
в
следующий
раз,
когда
мы
встретимся,
I
would
tell
you
that
I
loved
you
and
make
you
mine
Я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
и
сделаю
тебя
моей,
By
the
time
the
sun
starts
to
set
К
тому
времени,
как
солнце
начнет
садиться.
I
rehearsed
my
lines
a
thousand
times
Я
репетировал
свои
реплики
тысячу
раз,
Read
some
sweet
poetry
I
could
quote
Читал
нежную
поэзию,
которую
мог
бы
цитировать.
But
when
you
open
your
door
to
greet
me
Но
когда
ты
открываешь
дверь,
чтобы
приветствовать
меня,
Smiling
oh
so
sweetly
Улыбаясь
так
мило,
The
words
from
my
heart
get
caught
up
in
my
throat
Слова
из
моего
сердца
застревают
в
горле.
I
think
I'd
better
write
a
note
Думаю,
мне
лучше
написать
записку.
I
want
to
say
the
words
but
they're
caught
up
in
my
throat
Я
хочу
произнести
эти
слова,
но
они
застревают
у
меня
в
горле.
I'm
gonna
find
myself
a
pencil
cause
they're
caught
up
in
my
throat
Я
найду
себе
карандаш,
потому
что
они
застряли
у
меня
в
горле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Cleveland, William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.