The Misfits - Lost In Space - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Misfits - Lost In Space




Of all the things they taught you
Из всего, чему тебя учили.
I′m telling you this, son
Я говорю тебе это, сынок.
All the wars fought before won't compare to this one
Все войны, что были до этого, не сравнятся с этой.
Giant spiders prepare to take over
Гигантские пауки готовятся захватить власть.
Here comes another mutant suicide squad
А вот и еще один отряд смертников мутантов
You blast them out but now you′re way off course
Ты взрываешь их, но теперь ты сбился с курса.
You start to shiver and shake
Ты начинаешь дрожать и трястись.
I'm calling you, Houston
Я звоню тебе, Хьюстон.
Am I following all of the right leads?
Следую ли я всем верным путям?
Or am I about to get lost in space?
Или я вот-вот потеряюсь в космосе?
When my time comes, they'll write my destiny
Когда придет мое время, они напишут мою судьбу.
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
All communication′s lost
Связь потеряна.
We crashed into the Earth
Мы врезались в землю.
Too late to see a giant spider monster giving birth
Слишком поздно, чтобы увидеть рождение гигантского монстра-паука.
The future is here and here is the future
Будущее здесь, а здесь-будущее.
Am I following all of the right leads?
Следую ли я всем верным путям?
Or am I about to get lost in space?
Или я вот-вот потеряюсь в космосе?
When my time comes, they′ll write my destiny
Когда придет мое время, они напишут мою судьбу.
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Am I following all of the right leads?
Следую ли я всем верным путям?
Or am I about to get lost in space?
Или я вот-вот потеряюсь в космосе?
When my time comes, they'll write my destiny
Когда придет мое время, они напишут мою судьбу.
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride with me?
Ты поедешь со мной?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?
Will you take this ride?
Ты возьмешь эту поездку?





Writer(s): David Calabrese


Attention! Feel free to leave feedback.