Lyrics and translation The Mission - Deliverance (BBC Live Session Manchester Apollo 1990)
Believe
in
magic
believe
in
lore
legend
and
myth
Верьте
в
магию
верьте
в
знания
легенды
и
мифы
And
the
hand
that
guides
in
the
cunning
if
hope
in
the
weaving
of
dreams
И
рука,
что
ведет
в
коварстве,
если
надежда
в
плетении
снов.
And
the
lady
of
the
lake
takes
my
hand
and
leads
me
И
Владычица
озера
берет
меня
за
руку
и
ведет.
To
the
holy
isle
and
the
fairy
rings
and
the
circles
of
stone
К
священному
острову,
к
волшебным
кольцам
и
каменным
кругам.
Forever
and
again
Навсегда
и
снова.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Surrender
to
the
wisdom
of
age
and
the
spirits
of
time
Отдайся
мудрости
века
и
духам
времени.
Remember
our
souls
entwined
for
eternity
Помни
наши
души
сплетены
навечно
And
the
healing
hand
of
the
fairy
queen
will
come
to
all
who
have
faith
in
her
И
исцеляющая
рука
волшебной
королевы
придет
ко
всем
кто
верит
в
нее
And
the
apple
tree
will
bear
it's
fruit
in
the
gardens
of
avalon
И
яблоня
принесет
свои
плоды
в
садах
Авалона.
Forever
and
again
Навсегда
и
снова.
Give
me,
give
me,
give
me
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Let
me
sleep
for
awhile
and
dream
of
avalon
and
the
beltane
fires
Дай
мне
немного
поспать
и
увидеть
во
сне
Авалон
и
огни
Белтейна.
And
a
silent
kiss
steals
away
into
the
mist
and
out
to
the
lake
И
безмолвный
поцелуй
ускользает
в
туман
к
озеру.
Where
the
sword
will
rise
again
from
the
water
into
the
Где
меч
снова
поднимется
из
воды
в
Hands
of
the
chosen
one
the
righteous
one
Руки
избранного
праведника
Forever
and
again
Навсегда
и
снова.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Give
me,
give
me,
give
me,
deliverance
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
избавление.
Brother,
sister,
give
me,
give
me
Брат,
сестра,
дай
мне,
дай
мне.
Deliverance,
deliver
me
Избавление,
избавь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Adams, Hinkler, Hussey Levene, Gus
Attention! Feel free to leave feedback.