The Mission - Deliverance (Live) - translation of the lyrics into Russian

Deliverance (Live) - The Missiontranslation in Russian




Deliverance (Live)
Избавление (Live)
Believe in magic believe in lore legend and myth
Верь в магию, верь в преданья, легенды и мифы
And the hand that guides in the cunning if hope in the weaving of dreams
И в руку, что ведёт в искусстве надежды, в сплетении снов
And the lady of the lake takes my hand and leads me
И леди озера берёт меня за руку и ведёт
To the holy isle and the fairy rings and the circles of stone
К священному острову, и к fairy rings, и к кругам из камня
Forever and again
Снова и навсегда
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавленья
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне
Deliverance, deliver me
Избавленья, избавь меня
Surrender to the wisdom of age and the spirits of time
Покорись мудрости веков и духам времени
Remember our souls entwined for eternity
Помни, наши души сплетены навечно
And the healing hand of the fairy queen will come to all who have faith in her
И исцеляющая рук королевы фей придёт ко всем, кто верит в неё
And the apple tree will bear it's fruit in the gardens of avalon
И яблоня принесёт свой плод в садах Авалона
Forever and again
Снова и навсегда
Give me, give me, give me deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавленья
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне
Deliverance, deliver me
Избавленья, избавь меня
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавленья
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне
Deliverance, deliver me
Избавленья, избавь меня
Let me sleep for awhile and dream of avalon and the beltane fires
Дай мне поспать немного и помечтать об Авалоне и огнях Белтейна
And a silent kiss steals away into the mist and out to the lake
И безмолвный поцелуй тает в тумане и выходит к озеру
Where the sword will rise again from the water into the
Где меч поднимется вновь из воды в
Hands of the chosen one the righteous one
Руки избранного, праведного
Forever and again
Снова и навсегда
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавленья
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне
Deliverance, deliver me
Избавленья, избавь меня
Give me, give me, give me, deliverance
Дай мне, дай мне, дай мне избавленья
Brother, sister, give me, give me
Брат, сестра, дай мне, дай мне
Deliverance, deliver me
Избавленья, избавь меня





Writer(s): Brown, Adams, Hinkler, Hussey Levene, Gus


Attention! Feel free to leave feedback.